John 5.40 (AKJV) |
john 5.40: and ye will not come to me, that ye might haue life. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.896 |
0.898 |
0.38 |
John 5.40 (Geneva) |
john 5.40: but ye will not come to me, that ye might haue life. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.893 |
0.894 |
0.38 |
John 5.40 (ODRV) |
john 5.40: and you wil not come to me that you may haue life. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.889 |
0.856 |
0.207 |
John 5.40 (Tyndale) |
john 5.40: and yet will ye not come to me that ye might have lyfe. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.885 |
0.872 |
0.399 |
John 5.40 (Vulgate) |
john 5.40: et non vultis venire ad me ut vitam habeatis. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.823 |
0.619 |
0.112 |
John 1.11 (Geneva) |
john 1.11: he came vnto his owne, and his owne receiued him not. |
and his own received him not, said john |
True |
0.792 |
0.912 |
0.152 |
John 1.11 (AKJV) |
john 1.11: hee came vnto his owne, and his owne receiued him not. |
and his own received him not, said john |
True |
0.791 |
0.909 |
0.144 |
John 5.40 (Wycliffe) |
john 5.40: and ye wolen not come to me, that ye haue lijf. |
yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5 |
True |
0.788 |
0.527 |
0.363 |
John 1.11 (ODRV) |
john 1.11: he came into his owne, and his owne receiued him not. |
and his own received him not, said john |
True |
0.774 |
0.911 |
0.16 |
Genesis 25.34 (Geneva) - 2 |
genesis 25.34: so esau contemned his birthright. |
esau preferred a messe of pottage before his birth-right |
True |
0.754 |
0.723 |
0.628 |
Genesis 25.34 (AKJV) - 2 |
genesis 25.34: thus esau despised his birthright. |
esau preferred a messe of pottage before his birth-right |
True |
0.752 |
0.549 |
0.628 |
John 1.11 (Tyndale) |
john 1.11: he cam amonge his (awne) and his awne receaved him not. |
and his own received him not, said john |
True |
0.744 |
0.809 |
0.152 |
Matthew 27.16 (Tyndale) |
matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. |
the jews preferred barrabas a thief before christ, &c |
True |
0.717 |
0.467 |
0.263 |
John 1.11 (Vulgate) |
john 1.11: in propria venit, et sui eum non receperunt. |
and his own received him not, said john |
True |
0.694 |
0.266 |
0.137 |
Matthew 27.16 (Wycliffe) |
matthew 27.16: and he hadde tho a famous man boundun, that was seid barrabas. |
the jews preferred barrabas a thief before christ, &c |
True |
0.675 |
0.261 |
0.225 |
Matthew 27.16 (Vulgate) |
matthew 27.16: habebat autem tunc vinctum insignem, qui dicebatur barrabas. |
the jews preferred barrabas a thief before christ, &c |
True |
0.669 |
0.308 |
0.215 |
John 18.40 (Tyndale) - 1 |
john 18.40: not him but barrabas that barrabas was a robber. |
the jews preferred barrabas a thief before christ, &c |
True |
0.649 |
0.769 |
0.378 |
Hebrews 12.16 (Geneva) |
hebrews 12.16: let there be no fornicator, or prophane person as esau, which for one portion of meate solde his birthright. |
esau preferred a messe of pottage before his birth-right |
True |
0.621 |
0.639 |
0.489 |
Hebrews 12.16 (ODRV) |
hebrews 12.16: lest there by any fornicatour or prophane person as esau: who for one dish of meat sold his first-birth-rights. |
esau preferred a messe of pottage before his birth-right |
True |
0.619 |
0.556 |
1.988 |
John 5.40 (Geneva) |
john 5.40: but ye will not come to me, that ye might haue life. |
and his own received him not, said john. yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5. 40. what think you of such who prefer other things before christ? the honour of men, as they in john, the profits of the world, and pleasures, as they in the parable: esau preferred a messe of pottage before his birth-right: the jews preferred barrabas a thief before christ, &c. 4. it is a difficult thing to make a sinner willing to open his heart to christ |
False |
0.61 |
0.685 |
0.899 |
John 5.40 (AKJV) |
john 5.40: and ye will not come to me, that ye might haue life. |
and his own received him not, said john. yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5. 40. what think you of such who prefer other things before christ? the honour of men, as they in john, the profits of the world, and pleasures, as they in the parable: esau preferred a messe of pottage before his birth-right: the jews preferred barrabas a thief before christ, &c. 4. it is a difficult thing to make a sinner willing to open his heart to christ |
False |
0.606 |
0.713 |
0.899 |
John 5.40 (ODRV) |
john 5.40: and you wil not come to me that you may haue life. |
and his own received him not, said john. yea christ himself delivered it of the jews, ye will not come unto me that ye might have life, john 5. 40. what think you of such who prefer other things before christ? the honour of men, as they in john, the profits of the world, and pleasures, as they in the parable: esau preferred a messe of pottage before his birth-right: the jews preferred barrabas a thief before christ, &c. 4. it is a difficult thing to make a sinner willing to open his heart to christ |
False |
0.602 |
0.356 |
0.676 |