Zions deliverance and her friends duty: or The grounds of expecting, and meanes of procuring Jerusalems restauration. In a sermon preached at a publicke fast, before the Honourable House of Commons. By William Sedgvvicke, minister of Farnham in Essex.

Sedgwick, William, 1609 or 10-1669?
Publisher: Printed for John Bellamy Ralph Smith at the three Golden Lyons in Corne hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92869 ESTC ID: R18932 STC ID: S2392
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LXII, 7; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 564 located on Page 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or may that argument move with you, 1 Cor. 15.58. Be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the Lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the Lord. Or may that argument move with you, 1 Cor. 15.58. Be you steadfast and Unmovable, always abounding in the work of the Lord, for as much as you know that your labour is not in vain in the Lord. cc vmb d n1 vvi p-acp pn22, crd np1 crd. vbb pn22 j cc j-u, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-acp c-acp d c-acp pn22 vvb cst po22 n1 vbz xx p-acp j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; 1 Corinthians 15.58 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. or may that argument move with you, 1 cor. 15.58. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord False 0.923 0.948 3.594
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. or may that argument move with you, 1 cor. 15.58. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord False 0.919 0.937 2.479
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. or may that argument move with you, 1 cor. 15.58. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord False 0.91 0.916 1.529
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord True 0.903 0.96 2.205
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord True 0.902 0.906 0.946
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord True 0.899 0.95 1.052
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord True 0.897 0.919 1.013
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. or may that argument move with you, 1 cor. 15.58. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord False 0.878 0.897 2.054
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. be ye stedfast and unmoveable, alwayes abounding in the worke of the lord, for as much as you know that your labour is not in vaine in the lord True 0.863 0.33 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.58. 1 Corinthians 15.58