Zions deliverance and her friends duty: or The grounds of expecting, and meanes of procuring Jerusalems restauration. In a sermon preached at a publicke fast, before the Honourable House of Commons. By William Sedgvvicke, minister of Farnham in Essex.

Sedgwick, William, 1609 or 10-1669?
Publisher: Printed for John Bellamy Ralph Smith at the three Golden Lyons in Corne hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A92869 ESTC ID: R18932 STC ID: S2392
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LXII, 7; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 596 located on Page 47

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he had Church-worke in hand, I will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, When he had Church work in hand, I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, c-crq pns31 vhd n1 p-acp n1, pns11 vmb xx vvi n1 p-acp po11 n2, ccx n1 p-acp po11 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 101.8; Psalms 101.8 (AKJV); Psalms 132.4 (AKJV); Psalms 132.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 132.4 (AKJV) psalms 132.4: i will not giue sleepe to mine eyes: or slumber to mine eyelids, when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.797 0.823 1.042
Psalms 132.4 (Geneva) psalms 132.4: nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber, when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.77 0.734 4.267
Psalms 132.4 (AKJV) - 0 psalms 132.4: i will not giue sleepe to mine eyes: when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes True 0.744 0.891 0.393
Psalms 131.4 (ODRV) psalms 131.4: if i shal geue sleepe to mine eies, and slumbering to mine eie liddes: when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.735 0.533 0.315
Psalms 132.4 (Geneva) psalms 132.4: nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber, when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes True 0.693 0.356 0.331
Proverbs 6.4 (Geneva) proverbs 6.4: giue no sleepe to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.667 0.674 0.945
Proverbs 6.4 (AKJV) proverbs 6.4: giue not sleepe to thine eyes, nor slumber to thine eyelids. when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.661 0.741 0.945
Proverbs 6.4 (Douay-Rheims) proverbs 6.4: give not sleep to thy eyes, neither let thy eyelids slumber. when he had church-worke in hand, i will not give sleepe to mine eyes, nor slumber to mine eye-lids, False 0.638 0.61 0.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers