Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So likewise Belteshazer was in all his jollity, and his ruffe, with his concubines, and Princes quaffing in the vessels of the Temple; | So likewise Belteshazzar was in all his jollity, and his ruff, with his concubines, and Princes quaffing in the vessels of the Temple; | av av np1 vbds p-acp d po31 n1, cc po31 n1, p-acp po31 n2, cc n2 vvg p-acp dt n2 pp-f dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Daniel 5.3 (AKJV) | daniel 5.3: then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of god, which was at ierusalem, and the king and his princes, his wiues, and his concubines dranke in them. | princes quaffing in the vessels of the temple | True | 0.625 | 0.368 | 0.163 |
Daniel 5.3 (Geneva) | daniel 5.3: then were brought the golden vessels, that were taken out of the temple of the lords house at ierusalem, and the king and his princes, his wiues and his concubines dranke in them. | princes quaffing in the vessels of the temple | True | 0.62 | 0.412 | 0.163 |
Daniel 5.3 (ODRV) | daniel 5.3: then were the golden and siluer vessels brought, which he had caried away out of the temple, that was in ierusalem: and the king and his nobles dranke in them, his wiues and concubines. | princes quaffing in the vessels of the temple | True | 0.602 | 0.325 | 0.108 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|