2 Kings 7.4 (AKJV) - 1 |
2 kings 7.4: and if we sit still here, we die also. |
and we shall die there, and if we sit still here, wee shall also die, now what course tooke they |
True |
0.831 |
0.949 |
1.148 |
2 Kings 7.4 (Geneva) - 1 |
2 kings 7.4: and if we sit here, we dye also. |
and we shall die there, and if we sit still here, wee shall also die, now what course tooke they |
True |
0.818 |
0.923 |
1.148 |
2 Kings 7.4 (AKJV) |
2 kings 7.4: if we say, we will enter into the citie, then the famine is in the citie, and wee shall die there: and if we sit still here, we die also. now therefore come, and let vs fall vnto the host of the syrians: if they saue vs aliue, we shall liue; and if they kill vs, we shall but die. |
and we shall die there, and if we sit still here, wee shall also die, now what course tooke they? they said one to another, let us enter into the campe of the syrians, there is meat to feed us |
False |
0.757 |
0.743 |
5.581 |
4 Kings 7.4 (Douay-Rheims) |
4 kings 7.4: if we will enter into the city, we shall die with the famine: and if we will remain here, we must also die: come, therefore, and let us run over to the camp of the syrians. if they spare us, we shall live: but if they kill us, we shall but die. |
and we shall die there, and if we sit still here, wee shall also die, now what course tooke they? they said one to another, let us enter into the campe of the syrians, there is meat to feed us |
False |
0.751 |
0.268 |
4.238 |
2 Kings 7.4 (Geneva) |
2 kings 7.4: if we say, we will enter into the citie, the famine is in the citie, and we shall die there: and if we sit here, we dye also. nowe therefore come, and let vs fall into the campe of the aramites: if they saue our liues, we shall liue: and if they kill vs, we are but dead. |
and we shall die there, and if we sit still here, wee shall also die, now what course tooke they? they said one to another, let us enter into the campe of the syrians, there is meat to feed us |
False |
0.741 |
0.624 |
4.411 |