A sermon preached Feb. 19. 1692. upon the funeral of that late excelllent [sic] servant of our Lord Jesus, Mr. Richard Fincher who finished his course, Feb. 10. 1692. By Samuel Slater, M.A. minister of the gospel.

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: printed by J Astwood for John Lawrence at the Angel in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A93322 ESTC ID: R230442 STC ID: S3973
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 200 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I would know the VVords which he would answer me, and understand what he would say unto me: I would know the VVords which he would answer me, and understand what he would say unto me: pns11 vmd vvi dt n2 r-crq pns31 vmd vvi pno11, cc vvb r-crq pns31 vmd vvi p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 23.4 (AKJV); Job 23.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 23.5 (AKJV) job 23.5: i would know the words which he would answere me, and vnderstand what he would say vnto me. i would know the vvords which he would answer me, and understand what he would say unto me False 0.857 0.932 0.155
Job 23.5 (Geneva) job 23.5: i would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me. i would know the vvords which he would answer me, and understand what he would say unto me False 0.844 0.891 0.077
Job 23.5 (Douay-Rheims) job 23.5: that i might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me. i would know the vvords which he would answer me, and understand what he would say unto me False 0.839 0.875 1.855
Job 23.5 (AKJV) job 23.5: i would know the words which he would answere me, and vnderstand what he would say vnto me. i would know the vvords which he would answer me True 0.807 0.906 0.077
Job 23.5 (Geneva) job 23.5: i would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me. i would know the vvords which he would answer me True 0.798 0.859 0.0
Job 23.5 (Douay-Rheims) job 23.5: that i might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me. i would know the vvords which he would answer me True 0.785 0.744 0.927
Job 23.5 (AKJV) job 23.5: i would know the words which he would answere me, and vnderstand what he would say vnto me. understand what he would say unto me True 0.74 0.574 2.279
Job 23.5 (Geneva) job 23.5: i would knowe the wordes, that he would answere me, and would vnderstand what he would say vnto me. understand what he would say unto me True 0.723 0.584 2.279
Job 23.5 (Douay-Rheims) job 23.5: that i might know the words that he would answer me, and understand what he would say to me. understand what he would say unto me True 0.706 0.573 6.014




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers