A sermon preached Feb. 19. 1692. upon the funeral of that late excelllent [sic] servant of our Lord Jesus, Mr. Richard Fincher who finished his course, Feb. 10. 1692. By Samuel Slater, M.A. minister of the gospel.

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: printed by J Astwood for John Lawrence at the Angel in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A93322 ESTC ID: R230442 STC ID: S3973
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 305 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so he should go Naked out, but still he did not quarrel: How came that about? See Job 1.21. The Lord hath given, and the Lord hath taken, blessed be the Name of the Lord. so he should go Naked out, but still he did not quarrel: How Come that about? See Job 1.21. The Lord hath given, and the Lord hath taken, blessed be the Name of the Lord. av pns31 vmd vvi j av, cc-acp av pns31 vdd xx vvi: c-crq vvd d a-acp? n1 np1 crd. dt n1 vhz vvn, cc dt n1 vhz vvn, j-vvn vbb dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.21; Job 1.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. the lord hath given, and the lord hath taken, blessed be the name of the lord False 0.828 0.895 15.561
Job 1.21 (AKJV) - 1 job 1.21: the lord gaue, and the lord hath taken away, blessed be the name of the lord. so he should go naked out, but still he did not quarrel: how came that about? see job 1.21. the lord hath given, and the lord hath taken, blessed be the name of the lord False 0.821 0.707 5.001
Job 1.21 (Geneva) job 1.21: and sayd, naked came i out of my mothers wombe, and naked shall i returne thither: the lord hath giuen, and the lord hath taken it: blessed be the name of the lord. so he should go naked out, but still he did not quarrel: how came that about? see job 1.21. the lord hath given, and the lord hath taken, blessed be the name of the lord False 0.77 0.58 6.219
Job 1.21 (Geneva) - 2 job 1.21: blessed be the name of the lord. the lord hath given, and the lord hath taken, blessed be the name of the lord False 0.692 0.572 9.252
Job 1.21 (Douay-Rheims) - 4 job 1.21: blessed be the name of the lord. the lord hath given, and the lord hath taken, blessed be the name of the lord False 0.692 0.572 9.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 1.21. Job 1.21