The conspiracie of the wicked against the just. Laid open in a sermon preached at Eyke in Suffolk, Jan. 23. anno Dom. 1647. / By Zeph. Smyth. Preached and published, to set forth the grounds why the wicked lay such crimes to the charge of Gods people, as they are cleare of.

Smyth, Zeph. (Zephaniah), fl. 1646-1648
Publisher: Printed by Tho Forcet for Iohn Rothwell living in Pauls Church yard and are to be sold at his shop at the signe of the Sun and Fountaine
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93436 ESTC ID: None STC ID: S4361
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 572 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paul had as good bringing up as another, yet hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of Christ; Paul had as good bringing up as Another, yet he counted all as dross and dung in comparison of the excellent knowledge of christ; np1 vhd a-acp j vvg a-acp p-acp j-jn, av pns31 vvd d p-acp n1 cc n1 p-acp n1 pp-f dt j n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.824 0.592 0.441
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.813 0.777 1.142
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.798 0.727 2.628
Philippians 3.8 (ODRV) - 0 philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.789 0.521 1.142
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. paul had as good bringing up as another, yet hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ False 0.753 0.413 0.308
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: paul had as good bringing up as another, yet hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ False 0.74 0.52 0.308
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, paul had as good bringing up as another, yet hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ False 0.737 0.392 2.105
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: paul had as good bringing up as another, yet hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ False 0.722 0.414 1.664
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.669 0.376 0.25
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.651 0.432 0.793
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.642 0.396 0.25
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. hee counted all as drosse and dung in comparison of the excellent knowledge of christ True 0.615 0.302 0.505




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers