Six several sermons preached on Isaiah, 38. I. Wherein that great duty of setting our body and soul in order, for we shall die, is at large opened and explained Wherein also many divine truths are made known relating to the same matter; and now published, because of the exceeding importance and concernment of this subject unto all people whatsoever.

Stafford, Richard, 1663-1703
Publisher: printed and are to be sold by Ralph Simpson at the Harp in St Paul s Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A93757 ESTC ID: R230779 STC ID: S5135
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXXVIII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1431 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the Life was manifest and we have seen it, and bear witness, and shew u•to you Eternal Life, which was manifest unto us, or rather within us. for the Life was manifest and we have seen it, and bear witness, and show u•to you Eternal Life, which was manifest unto us, or rather within us. p-acp dt n1 vbds j cc pns12 vhb vvn pn31, cc vvi n1, cc vvi av pn22 j n1, r-crq vbds j p-acp pno12, cc av-c p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1 (Geneva); 1 John 1.2 (AKJV); Galatians 4.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) for the life was manifest and we have seen it, and bear witness, and shew u*to you eternal life, which was manifest unto us, or rather within us False 0.817 0.953 1.545
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. for the life was manifest and we have seen it, and bear witness, and shew u*to you eternal life, which was manifest unto us, or rather within us False 0.816 0.878 0.0
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) for the life was manifest and we have seen it, and bear witness, and shew u*to you eternal life, which was manifest unto us, or rather within us False 0.811 0.944 3.542
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) for the life was manifest and we have seen it, and bear witness, and shew u*to you eternal life, which was manifest unto us, or rather within us False 0.808 0.909 2.662
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) for the life was manifest and we have seen it True 0.8 0.944 0.186
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) for the life was manifest and we have seen it True 0.799 0.928 1.445
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. for the life was manifest and we have seen it True 0.797 0.896 0.0
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) for the life was manifest and we have seen it True 0.791 0.931 1.937
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: for the life was manifest and we have seen it True 0.761 0.661 0.0
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: shew u*to you eternal life, which was manifest unto us True 0.696 0.409 0.0
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. shew u*to you eternal life, which was manifest unto us True 0.665 0.782 0.0
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) shew u*to you eternal life, which was manifest unto us True 0.664 0.882 1.445
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) shew u*to you eternal life, which was manifest unto us True 0.663 0.898 1.445
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) shew u*to you eternal life, which was manifest unto us True 0.659 0.907 1.937




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers