Six several sermons preached on Isaiah, 38. I. Wherein that great duty of setting our body and soul in order, for we shall die, is at large opened and explained Wherein also many divine truths are made known relating to the same matter; and now published, because of the exceeding importance and concernment of this subject unto all people whatsoever.

Stafford, Richard, 1663-1703
Publisher: printed and are to be sold by Ralph Simpson at the Harp in St Paul s Church Yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A93757 ESTC ID: R230779 STC ID: S5135
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah XXXVIII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1595 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to whom God shall Answer, I never knew ye, Depart from me ye that work Iniquity, Matth, 7. 21. 23. Now the working iniquity signifies the doing those things which are not Equal. to whom God shall Answer, I never knew you, Depart from me you that work Iniquity, Matthew, 7. 21. 23. Now the working iniquity signifies the doing those things which Are not Equal. p-acp ro-crq np1 vmb vvi, pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11 pn22 cst vvb n1, av, crd crd crd av dt j-vvg n1 vvz dt vdg d n2 r-crq vbr xx j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.21; Matthew 7.23; Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7 True 0.863 0.887 2.691
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7 True 0.862 0.888 0.569
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7 True 0.817 0.85 1.325
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7 True 0.761 0.812 0.309
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7. 21. 23. now the working iniquity signifies the doing those things which are not equal False 0.76 0.84 4.396
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7. 21. 23. now the working iniquity signifies the doing those things which are not equal False 0.759 0.826 0.878
Matthew 7.23 (ODRV) - 1 matthew 7.23: depart from me you that worke iniquitie. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7. 21. 23. now the working iniquity signifies the doing those things which are not equal False 0.751 0.873 1.08
Matthew 7.23 (Tyndale) - 1 matthew 7.23: departe from me ye workers of iniquite. to whom god shall answer, i never knew ye, depart from me ye that work iniquity, matth, 7. 21. 23. now the working iniquity signifies the doing those things which are not equal False 0.704 0.747 0.72




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth, 7. 21. 23. Matthew 7.21; Matthew 7.23