Vindiciæ redemptionis. In the fanning and sifting of Samuel Oates his exposition upon Mat. 13. 44. With a faithfull search after our Lords meaning in his two parables of the treasure and the pearl. Endeavoured in several sermons upon Mat. 13. 44, 45. Where in the former part, universal redemption is discovered to be a particular errour. (Something here is inserted in answer to Paulus Testardus, touching that tenet.) And in the later part, Christ the peculiar treasure and pearl of Gods elect is laid as the sole foundation; and the Christians faith and joy in him, and self-deniall for him, is raised as a sweet and sure superstructure. / By John Stalham, Pastour of the Church at Terling in Essex.

Stalham, John, d. 1681
Publisher: Printed by A M for Christopher Meredith at the sign of the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A93771 ESTC ID: R201450 STC ID: S5187
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XIII, 44-46; Otes, Samuel, d. 1683; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1183 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to come to the knowledge of the truth ▪ He is not to be understood univer saliter, sed distributivè, not of the singulars of every rank of men, and to come to the knowledge of the truth ▪ He is not to be understood Universe saliter, sed distributivè, not of the singulars of every rank of men, cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 ▪ pns31 vbz xx pc-acp vbi vvn n1 fw-la, fw-la fw-la, xx pp-f dt n2 pp-f d n1 pp-f n2,
Note 0 Cùm autem talis agnitio Dei non donetur omnibus, sed tantum nonnullis; apparet non 〈 ◊ 〉 versaliter, sed distributivè esse lo•um hunc intelligendum, nempe de illis qui electi s••t ad vitam aeternam. Faius in locum. Cùm autem Talis agnitio Dei non donetur omnibus, sed Tantum nonnullis; Appears non 〈 ◊ 〉 versaliter, sed distributivè esse lo•um hunc intelligendum, nempe de illis qui Elect s••t ad vitam aeternam. Faius in locum. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-fr 〈 sy 〉 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.4 (Tyndale); 1 Timothy 2.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.4 (Tyndale) 1 timothy 2.4: which will have all men saved and to come vnto the knowledge of the trueth. and to come to the knowledge of the truth # he is not to be understood univer saliter True 0.618 0.606 0.18
1 Timothy 2.4 (ODRV) 1 timothy 2.4: who wil al men to be saued, and to come to the knowledge of the truth. and to come to the knowledge of the truth # he is not to be understood univer saliter True 0.617 0.725 0.975




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers