Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.866 |
0.942 |
2.999 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
& i shall make my instance in those gentils s paul speaks of, rom. 1. who (certainly) were not without the knowledge of god, sor it is said, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.761 |
0.709 |
1.838 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
& i shall make my instance in those gentils s paul speaks of, rom. 1. who (certainly) were not without the knowledge of god, sor it is said, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.751 |
0.831 |
3.583 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
& i shall make my instance in those gentils s paul speaks of, rom. 1. who (certainly) were not without the knowledge of god, sor it is said, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.749 |
0.866 |
3.25 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
& i shall make my instance in those gentils s paul speaks of, rom. 1. who (certainly) were not without the knowledge of god, sor it is said, v. 21. because when they knew god, they glorified him not as god, |
False |
0.738 |
0.856 |
1.99 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.721 |
0.902 |
1.338 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.714 |
0.939 |
2.711 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.684 |
0.935 |
1.452 |
Romans 1.21 (Vulgate) |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum: |
because when they knew god, they glorified him not as god, |
True |
0.673 |
0.631 |
0.0 |