Spiritual infatuation, the principal cause of our past and present distempers. Or a serious caveate to the many seducers and seduced who under the specious pretences of reformation and conscience endeavour the subversion of Church and State. In several sermons on Isa. 9,10,11,12. By W. Stamp D.D. late minister of the Word at Stepn[e]y near London.

Stampe, William, 1611-1653?
Publisher: printed for Tho Johnson at the Golden Key in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93781 ESTC ID: R229850 STC ID: S5195
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah; Church of England -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1202 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and our Saviour tels us for certain, •hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too; and our Saviour tells us for certain, •hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too; cc po12 n1 vvz pno12 p-acp j, av cs n2 vvb j n1 p-acp j n2, pns32 vmb av-j vhi dt n1 pp-f po32 n1, cc dt n2 av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.37 (AKJV) luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too False 0.687 0.679 12.646
Luke 5.37 (ODRV) luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; otherwise the new wine wil breake the bottels, and it self wi be shed, and the bottels wil be lost. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too False 0.659 0.551 2.933
Luke 5.37 (Geneva) luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish: and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too False 0.659 0.379 1.649
Luke 5.37 (AKJV) luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine True 0.651 0.725 9.872
Matthew 9.17 (AKJV) matthew 9.17: neither doe men put new wine into old bottels: else the bottels breake, and the wine runneth out, and the bottels perish: but they put new wine into new bottels, and both are preserued. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too False 0.638 0.466 4.947
Luke 5.37 (Geneva) luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish: and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine True 0.636 0.392 3.038
Luke 5.37 (ODRV) luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; otherwise the new wine wil breake the bottels, and it self wi be shed, and the bottels wil be lost. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine True 0.618 0.621 4.577
Matthew 9.17 (Geneva) matthew 9.17: neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued. and our saviour tels us for certain, *hat if men put new wine into old bottles, they shall quickly have an end of their wine, and the bottles too False 0.616 0.432 1.755




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers