Spiritual infatuation, the principal cause of our past and present distempers. Or a serious caveate to the many seducers and seduced who under the specious pretences of reformation and conscience endeavour the subversion of Church and State. In several sermons on Isa. 9,10,11,12. By W. Stamp D.D. late minister of the Word at Stepn[e]y near London.

Stampe, William, 1611-1653?
Publisher: printed for Tho Johnson at the Golden Key in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93781 ESTC ID: R229850 STC ID: S5195
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah; Church of England -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1315 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let us lay apart all filthinesse, and superfluity of naughtinesse; and receive with mee•nesse the ingrasted word, which is able to save our souls. let us lay apart all filthiness, and superfluity of naughtiness; and receive with mee•nesse the ingrasted word, which is able to save our Souls. vvb pno12 vvi av d n1, cc n1 pp-f n1; cc vvb p-acp n1 dt j-vvn n1, r-crq vbz j pc-acp vvi po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.19 (ODRV); James 1.21 (AKJV); James 1.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. let us lay apart all filthinesse, and superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls False 0.709 0.941 8.295
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls True 0.694 0.936 3.863
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls True 0.663 0.787 1.715
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. let us lay apart all filthinesse, and superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls False 0.642 0.86 6.2
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. let us lay apart all filthinesse, and superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls False 0.641 0.768 1.715
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls True 0.633 0.828 1.768
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls True 0.614 0.873 2.724
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . let us lay apart all filthinesse, and superfluity of naughtinesse; and receive with mee*nesse the ingrasted word, which is able to save our souls False 0.609 0.746 2.724




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers