Spiritual infatuation, the principal cause of our past and present distempers. Or a serious caveate to the many seducers and seduced who under the specious pretences of reformation and conscience endeavour the subversion of Church and State. In several sermons on Isa. 9,10,11,12. By W. Stamp D.D. late minister of the Word at Stepn[e]y near London.

Stampe, William, 1611-1653?
Publisher: printed for Tho Johnson at the Golden Key in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93781 ESTC ID: R229850 STC ID: S5195
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah; Church of England -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2030 located on Page 206

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Are your souls full of Leprosy, and uncleaness? your vital spirits surprized by the plague of the Heart? your Consciences stabbed to death, by your own deliberate wounds? Behold, I am that Lamb of God that taketh away the sins of the world. are your Souls full of Leprosy, and uncleanness? your vital spirits surprised by the plague of the Heart? your Consciences stabbed to death, by your own deliberate wounds? Behold, I am that Lamb of God that Takes away the Sins of the world. vbr po22 n2 j pp-f n1, cc n1? po22 j n2 vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1? po22 n2 vvn p-acp n1, p-acp po22 d j n2? vvb, pns11 vbm d n1 pp-f np1 cst vvz av dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29 (Tyndale); John 3.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. behold, i am that lamb of god that taketh away the sins of the world True 0.861 0.906 3.564
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. behold, i am that lamb of god that taketh away the sins of the world True 0.843 0.931 13.875
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. behold, i am that lamb of god that taketh away the sins of the world True 0.754 0.8 0.0
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. behold, i am that lamb of god that taketh away the sins of the world True 0.753 0.932 7.821
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. behold, i am that lamb of god that taketh away the sins of the world True 0.746 0.943 5.779




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers