Spiritual infatuation, the principal cause of our past and present distempers. Or a serious caveate to the many seducers and seduced who under the specious pretences of reformation and conscience endeavour the subversion of Church and State. In several sermons on Isa. 9,10,11,12. By W. Stamp D.D. late minister of the Word at Stepn[e]y near London.

Stampe, William, 1611-1653?
Publisher: printed for Tho Johnson at the Golden Key in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A93781 ESTC ID: R229850 STC ID: S5195
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah; Church of England -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 487 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is said of Judas Iscariot, that after he had rec•ived the sop from his masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the Traitor:) that Satan entr•d into him, Ioh. 13. 27. What advis• this infernal tutor dictated unto him, is s•t down V. 2. He put into his heart to betray his master; It is said of Judas Iscariot, that After he had rec•ived the sop from his Masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the Traitor:) that Satan entr•d into him, John 13. 27. What advis• this infernal tutor dictated unto him, is s•t down V. 2. He put into his heart to betray his master; pn31 vbz vvn pp-f np1 np1, cst a-acp pns31 vhd vvn dt n1 p-acp po31 ng1 n1 (r-crq vbds dt n1 n1 r-crq pp-f dt crd vmd vvi dt n1:) cst np1 vvd p-acp pno31, np1 crd crd q-crq n1 d j n1 vvn p-acp pno31, vbz vvn a-acp n1 crd pns31 vvd p-acp po31 n1 pc-acp vvi po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2; John 13.2 (Tyndale); John 13.27; Psalms 109.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.2 (Tyndale) john 13.2: and when supper was ended after that the devyll had put in the hert of iudas iscariot simons sonne to betraye him: it is said of judas iscariot, that after he had rec*ived the sop from his masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the traitor:) that satan entr*d into him, ioh. 13. 27. what advis* this infernal tutor dictated unto him, is s*t down v. 2. he put into his heart to betray his master False 0.721 0.2 1.452
John 13.2 (ODRV) john 13.2: and when supper was done, whereas the diuel now had put into the hart of iudas iscariote the sonne of simon, to betray him: it is said of judas iscariot, that after he had rec*ived the sop from his masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the traitor:) that satan entr*d into him, ioh. 13. 27. what advis* this infernal tutor dictated unto him, is s*t down v. 2. he put into his heart to betray his master False 0.702 0.501 1.51
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) it is said of judas iscariot, that after he had rec*ived the sop from his masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the traitor:) that satan entr*d into him, ioh. 13. 27. what advis* this infernal tutor dictated unto him, is s*t down v. 2. he put into his heart to betray his master False 0.697 0.522 3.378
John 6.71 (Tyndale) - 0 john 6.71: he spake it of iudas iscariot the sonne of simon. it is said of judas iscariot True 0.689 0.837 0.673
John 13.2 (AKJV) john 13.2: and supper being ended (the deuill hauing now put into the heart of iudas iscariot simons sonne to betray him.) it is said of judas iscariot, that after he had rec*ived the sop from his masters hand (which was the signal discovery which of the twelve should prove the traitor:) that satan entr*d into him, ioh. 13. 27. what advis* this infernal tutor dictated unto him, is s*t down v. 2. he put into his heart to betray his master False 0.685 0.467 3.129
John 12.4 (Vulgate) john 12.4: dixit ergo unus ex discipulis ejus, judas iscariotes, qui erat eum traditurus: it is said of judas iscariot True 0.646 0.639 1.119
John 6.72 (Vulgate) - 0 john 6.72: dicebat autem judam simonis iscariotem: it is said of judas iscariot True 0.615 0.712 0.0
Matthew 10.4 (Tyndale) matthew 10.4: simon of cane and iudas iscarioth which also betrayed hym. it is said of judas iscariot True 0.612 0.626 0.0
Matthew 10.4 (Vulgate) matthew 10.4: simon chananaeus, et judas iscariotes, qui et tradidit eum. it is said of judas iscariot True 0.611 0.358 1.254
Luke 6.16 (Geneva) luke 6.16: iudas iames brother, and iudas iscariot, which also was the traitour.) it is said of judas iscariot True 0.61 0.708 0.642
John 6.71 (Geneva) john 6.71: now he spake it of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue. it is said of judas iscariot True 0.607 0.765 0.564
Luke 6.16 (Tyndale) luke 6.16: and iudas iames sonne and iudas iscarioth which same was the traytour. it is said of judas iscariot True 0.606 0.553 0.0
John 12.4 (Tyndale) john 12.4: then sayde one of his disciples name iudas iscariot simons sonne which afterwarde betrayed him: it is said of judas iscariot True 0.604 0.723 0.588




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 13. 27. John 13.27