XXXI. select sermons, preached on special occasions; the titles and several texts, on which they were preached, follow. / By William Strong, that godly, able and faithful minister of Christ, lately of the Abby at Westminster. None of them being before made publique.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by R W for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the sign of the three Daggers neer the Inner Temple gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94070 ESTC ID: R203660 STC ID: S6007_pt1
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2115 located on Page 149

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is a mighty expression, Rev. 21.7. that he that overcomes shall inherit all things. I, and that of our Savtour, Mark 10.30. If a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life: It is a mighty expression, Rev. 21.7. that he that overcomes shall inherit all things. I, and that of our Savtour, Mark 10.30. If a man forsake father and mother, house or Lands, he shall have a hundred fold more in this life: pn31 vbz dt j n1, n1 crd. d pns31 cst vvz vmb vvi d n2. pns11, cc d pp-f po12 n1, vvb crd. cs dt n1 vvi n1 cc n1, n1 cc n2, pns31 vmb vhi dt crd n1 av-dc p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 15.1; Mark 10.30; Mark 10.30 (Geneva); Revelation 21.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 10.30 (Geneva) mark 10.30: but he shall receiue an hundred folde, now at this present, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands with persecutions, and in the world to come, eternall life. it is a mighty expression, rev. 21.7. that he that overcomes shall inherit all things. i, and that of our savtour, mark 10.30. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life False 0.803 0.742 1.494
Mark 10.30 (AKJV) mark 10.30: but hee shall receiue an hundred fold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternall life: it is a mighty expression, rev. 21.7. that he that overcomes shall inherit all things. i, and that of our savtour, mark 10.30. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life False 0.791 0.712 2.364
Mark 10.30 (ODRV) mark 10.30: that shal not receaue an hundred times so much now in this time; houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions: and in the world to come life euerlasting. it is a mighty expression, rev. 21.7. that he that overcomes shall inherit all things. i, and that of our savtour, mark 10.30. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life False 0.758 0.578 0.914
Matthew 19.29 (Geneva) matthew 19.29: and whosoeuer shall forsake houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, he shall receiue an hundreth folde more, and shall inherite euerlasting life. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life True 0.662 0.88 3.008
Matthew 19.29 (Tyndale) matthew 19.29: and whosoever forsaketh housses or brethren or systers other father or mother or wyfe or chyldren or landes for my names sake the same shall receave an hundred folde and shall inheret everlastynge lyfe. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life True 0.651 0.721 0.944
Matthew 19.29 (AKJV) matthew 19.29: and euery one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my names sake, shall receiue an hundred fold, and shall inherite euerlasting life. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life True 0.644 0.858 2.194
Revelation 21.7 (Geneva) revelation 21.7: he that ouercommeth, shall inherit all things, and i will be his god, and he shall be my sonne. that he that overcomes shall inherit all things True 0.633 0.938 1.401
Revelation 21.7 (AKJV) revelation 21.7: he that ouercommeth, shall inherite all things, and i will bee his god, and he shall be my sonne. that he that overcomes shall inherit all things True 0.631 0.927 0.381
Revelation 21.7 (Tyndale) revelation 21.7: he that overcometh shall inheret all thynges and i will be his god and he shalbe my sonne. that he that overcomes shall inherit all things True 0.628 0.904 0.164
Matthew 19.29 (ODRV) matthew 19.29: and euery one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or landes for my names sake: shal receaue an hundred-fold, & shal possesse life euerlasting. if a man forsake father and mother, house or lands, he shall have a hundred fold more in this life True 0.626 0.726 2.611




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rev. 21.7. Revelation 21.7
In-Text Mark 10.30. Mark 10.30