XXXI. select sermons, preached on special occasions; the titles and several texts, on which they were preached, follow. / By William Strong, that godly, able and faithful minister of Christ, lately of the Abby at Westminster. None of them being before made publique.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by R W for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the sign of the three Daggers neer the Inner Temple gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94070 ESTC ID: R203660 STC ID: S6007_pt1
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3163 located on Page 210

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, In his death, and so he is said to perish, NONLATINALPHABET the word in the Hebrew is either put for temporall or eternal death. Iohn 3.16. that they should not perish but have everlas; Secondly, In his death, and so he is said to perish, the word in the Hebrew is either put for temporal or Eternal death. John 3.16. that they should not perish but have everlas; ord, p-acp po31 n1, cc av pns31 vbz vvn pc-acp vvi, dt n1 p-acp dt njp vbz d vvn p-acp j cc j n1. np1 crd. cst pns32 vmd xx vvi cc-acp vhb fw-mi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.15 (Wycliffe); John 3.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.15 (Wycliffe) john 3.15: that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf. that they should not perish but have everlas True 0.649 0.766 0.0
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. that they should not perish but have everlas True 0.644 0.885 0.146
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. secondly, in his death, and so he is said to perish, the word in the hebrew is either put for temporall or eternal death. iohn 3.16. that they should not perish but have everlas False 0.636 0.805 0.632
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. secondly, in his death, and so he is said to perish, the word in the hebrew is either put for temporall or eternal death. iohn 3.16. that they should not perish but have everlas False 0.634 0.808 0.604
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. secondly, in his death, and so he is said to perish, the word in the hebrew is either put for temporall or eternal death. iohn 3.16. that they should not perish but have everlas False 0.632 0.399 0.233
John 3.15 (AKJV) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue eternall life. that they should not perish but have everlas True 0.624 0.916 0.146
John 3.15 (Geneva) john 3.15: that whosoeuer beleeueth in him, shoulde not perish, but haue eternall life. that they should not perish but have everlas True 0.621 0.921 0.14
John 3.15 (ODRV) john 3.15: that euery one which beleeueth in him, perish not, but may haue life euerlasting. secondly, in his death, and so he is said to perish, the word in the hebrew is either put for temporall or eternal death. iohn 3.16. that they should not perish but have everlas False 0.615 0.507 0.632
John 3.15 (Tyndale) john 3.15: that none that beleveth in him perisshe: but have eternall lyfe. that they should not perish but have everlas True 0.608 0.852 0.0
John 3.15 (Vulgate) john 3.15: ut omnis qui credit in ipsum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. that they should not perish but have everlas True 0.605 0.706 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 3.16. John 3.16