XXXI. select sermons, preached on special occasions; the titles and several texts, on which they were preached, follow. / By William Strong, that godly, able and faithful minister of Christ, lately of the Abby at Westminster. None of them being before made publique.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by R W for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the sign of the three Daggers neer the Inner Temple gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94070 ESTC ID: R203660 STC ID: S6007_pt1
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6253 located on Page 430

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text our inability to obey, doth not take away Gods authority to command: and therefore he requires not the same duty only, but the same power. Luk. 10.27. Thou shalt love the Lord thy God with all thy might: our inability to obey, does not take away God's Authority to command: and Therefore he requires not the same duty only, but the same power. Luk. 10.27. Thou shalt love the Lord thy God with all thy might: po12 n1 pc-acp vvi, vdz xx vvi av npg1 n1 pc-acp vvi: cc av pns31 vvz xx dt d n1 av-j, cc-acp dt d n1. np1 crd. pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (AKJV); Deuteronomy 6.5 (Geneva); Ecclesiastes 7.29; Ecclesiastes 7.29 (AKJV); Luke 10.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.815 0.904 2.783
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.815 0.904 2.783
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.794 0.841 4.579
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.765 0.832 3.305
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.765 0.479 0.537
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.748 0.234 0.0
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.743 0.893 2.605
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.742 0.854 2.735
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.741 0.894 2.683
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.697 0.353 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord thy god with all thy might True 0.684 0.364 0.509
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. our inability to obey, doth not take away gods authority to command: and therefore he requires not the same duty only, but the same power. luk. 10.27. thou shalt love the lord thy god with all thy might False 0.615 0.331 5.971
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. our inability to obey, doth not take away gods authority to command: and therefore he requires not the same duty only, but the same power. luk. 10.27. thou shalt love the lord thy god with all thy might False 0.609 0.4 6.1




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 10.27. Luke 10.27