In-Text |
therefore if you would not have the present mercy prove a future judgement, and if you would have the work go on, let me exhort you as you did give in your assistance in prayer for this beginning of mercy, |
Therefore if you would not have the present mercy prove a future judgement, and if you would have the work go on, let me exhort you as you did give in your assistance in prayer for this beginning of mercy, |
av cs pn22 vmd xx vhi dt j n1 vvi dt j-jn n1, cc cs pn22 vmd vhi dt n1 vvb a-acp, vvb pno11 vvi pn22 c-acp pn22 vdd vvi p-acp po22 n1 p-acp n1 p-acp d n1 pp-f n1, |