XXXI. select sermons, preached on special occasions; the titles and several texts, on which they were preached, follow. / By William Strong, that godly, able and faithful minister of Christ, lately of the Abby at Westminster. None of them being before made publique.

Strong, William, d. 1654
Publisher: Printed by R W for Francis Tyton and are to be sold at his shop at the sign of the three Daggers neer the Inner Temple gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94071 ESTC ID: R203660 STC ID: S6007_pt2
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2166 located on Page 629

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for the Antichrist that denyes the Father and the Son, that they never did directly, but consequentially: but for the Antichrist that Denies the Father and the Son, that they never did directly, but consequentially: cc-acp p-acp dt np1 cst vvz dt n1 cc dt n1, cst pns32 av-x vdd av-j, cc-acp av-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.22 (ODRV) - 1 1 john 2.22: this is antichrist which denieth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.872 0.928 1.011
1 John 2.22 (Geneva) - 1 1 john 2.22: the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.864 0.937 1.011
1 John 2.22 (AKJV) - 1 1 john 2.22: hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.857 0.925 0.967
1 John 2.22 (Vulgate) - 1 1 john 2.22: hic est antichristus, qui negat patrem, et filium. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.814 0.833 0.0
1 John 2.22 (ODRV) - 1 1 john 2.22: this is antichrist which denieth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.775 0.891 1.257
1 John 2.22 (AKJV) - 1 1 john 2.22: hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.759 0.894 1.202
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.746 0.636 0.319
1 John 2.22 (ODRV) - 1 1 john 2.22: this is antichrist which denieth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly, but consequentially False 0.739 0.898 0.435
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.739 0.748 0.319
1 John 2.22 (Geneva) - 1 1 john 2.22: the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly, but consequentially False 0.738 0.895 0.435
1 John 2.22 (Tyndale) 1 john 2.22: who is a lyar: but he that denyeth that iesus is christ? the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.73 0.929 0.855
1 John 2.23 (ODRV) 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. he that confesseth the sonne, hath the father also. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.73 0.835 0.394
1 John 2.22 (Tyndale) - 2 1 john 2.22: the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly, but consequentially False 0.728 0.908 0.435
1 John 2.23 (AKJV) 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: but he that acknowledgeth the sonne, hath the father also. but for the antichrist that denyes the father and the son True 0.725 0.805 0.394
1 John 2.22 (AKJV) - 1 1 john 2.22: hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly, but consequentially False 0.716 0.894 0.415
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.709 0.378 0.316
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.703 0.41 0.316
1 John 2.22 (Vulgate) - 1 1 john 2.22: hic est antichristus, qui negat patrem, et filium. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.701 0.716 0.0
1 John 2.23 (ODRV) - 0 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.701 0.501 0.316
1 John 2.22 (Geneva) 1 john 2.22: who is a liar, but he that denyeth that iesus is that christ? the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.677 0.835 1.063
1 John 2.22 (Tyndale) 1 john 2.22: who is a lyar: but he that denyeth that iesus is christ? the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.674 0.862 1.063
1 John 2.23 (AKJV) 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: but he that acknowledgeth the sonne, hath the father also. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly True 0.666 0.465 0.39
1 John 2.22 (Vulgate) 1 john 2.22: quis est mendax, nisi is qui negat quoniam jesus est christus? hic est antichristus, qui negat patrem, et filium. but for the antichrist that denyes the father and the son, that they never did directly, but consequentially False 0.648 0.364 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers