The greatnes of the mystery of godlines; opened in severall sermons by Cuthbert Sydenham teacher to a Church of Christ at Newcastle upon Tine.

Sydenham, Cuthbert, 1622-1654
Publisher: Printed by W Hunt for Richard Tomlins at the Sun and Bible neare Pye Corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94169 ESTC ID: R203682 STC ID: S6296
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1315 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ came by water and blood saith he, but Christ is the spirit that beares witnesse to this. christ Come by water and blood Says he, but christ is the Spirit that bears witness to this. np1 vvd p-acp n1 cc n1 vvz pns31, cc-acp np1 vbz dt n1 cst vvz n1 p-acp d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.6 (Geneva); 1 John 5.6 (ODRV); John 1.10; John 1.5; John 1.6; John 1.7; John 1.8; John 1.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.6 (Geneva) 1 john 5.6: this is that iesus christ that came by water and blood: not by water onely, but by water and blood: and it is that spirit, that beareth witnesse: for that spirit is trueth. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.858 0.906 6.982
1 John 5.6 (AKJV) 1 john 5.6: this is hee that came by water and blood, euen iesus christ, not by water onely, but by water and blood: and it is the spirit that beareth witnesse, because the spirit is trueth. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.853 0.906 6.618
1 John 5.6 (AKJV) - 0 1 john 5.6: this is hee that came by water and blood, euen iesus christ, not by water onely, but by water and blood: christ came by water and blood saith he True 0.844 0.932 3.551
1 John 5.6 (Tyndale) - 0 1 john 5.6: this iesus christ is he that cam by water and bloud not by water only: christ came by water and blood saith he True 0.841 0.935 1.36
1 John 5.6 (ODRV) 1 john 5.6: this is he that came by water & bloud iesvs christ: not in water only, but in water and bloud. and it is the spririt which testifieth, that christ is the truth. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.84 0.893 3.9
1 John 5.6 (Tyndale) 1 john 5.6: this iesus christ is he that cam by water and bloud not by water only: but by water and bloud. and it is the sprete that beareth witnes because the sprete ys trueth. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.837 0.883 1.737
1 John 5.6 (Geneva) - 0 1 john 5.6: this is that iesus christ that came by water and blood: christ came by water and blood saith he True 0.828 0.936 3.582
1 John 5.6 (Vulgate) 1 john 5.6: hic est, qui venit per aquam et sanguinem, jesus christus: non in aqua solum, sed in aqua et sanguine. et spiritus est, qui testificatur quoniam christus est veritas. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.825 0.737 0.0
1 John 5.6 (ODRV) - 0 1 john 5.6: this is he that came by water & bloud iesvs christ: christ came by water and blood saith he True 0.822 0.928 2.668
1 John 5.6 (Geneva) - 2 1 john 5.6: and it is that spirit, that beareth witnesse: christ is the spirit that beares witnesse to this True 0.788 0.82 3.443
1 John 5.6 (Vulgate) - 0 1 john 5.6: hic est, qui venit per aquam et sanguinem, jesus christus: christ came by water and blood saith he True 0.787 0.914 0.0
1 John 5.6 (AKJV) - 1 1 john 5.6: and it is the spirit that beareth witnesse, because the spirit is trueth. christ is the spirit that beares witnesse to this True 0.732 0.845 3.695
1 John 5.6 (Tyndale) - 2 1 john 5.6: and it is the sprete that beareth witnes because the sprete ys trueth. christ is the spirit that beares witnesse to this True 0.699 0.832 0.0
1 John 5.8 (Tyndale) - 0 1 john 5.8: for there are thre which beare recorde (in erth:) the sprete and water and bloud: christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.664 0.776 0.273
1 John 5.8 (ODRV) 1 john 5.8: and there be three which giue testimonie in earth: the spirit, water, and bloud and these three be one. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.642 0.863 1.618
1 John 5.6 (ODRV) 1 john 5.6: this is he that came by water & bloud iesvs christ: not in water only, but in water and bloud. and it is the spririt which testifieth, that christ is the truth. christ is the spirit that beares witnesse to this True 0.624 0.8 0.636
1 John 5.8 (AKJV) 1 john 5.8: and there are three that beare witnesse in earth, the spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.617 0.852 4.243
1 John 5.8 (Vulgate) 1 john 5.8: et tres sunt, qui testimonium dant in terra: spiritus, et aqua, et sanguis: et hi tres unum sunt. christ came by water and blood saith he, but christ is the spirit that beares witnesse to this False 0.609 0.348 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers