Christ knocking at the doore, or, The substance of a sermon intended to be preached in Pauls upon the Sabbath day which fell upon the fifteenth day of April last: but not preached, by reason of a suddain obstruction of that liberty which was promised him, being indeed unworthy to be the servant of Jesus Christ in any such ministration for ever. / Published by the authour Philip Tanny commonly Tandy.

Tanny, Philip
Publisher: Printed by A M and are to be sold by Giles Calvert at the Black Spread Eagle at the west end of Pauls and Simon Miller at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94505 ESTC ID: R208765 STC ID: T149
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 160 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this is the Lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, this is the lords doing, and it's marvellous in our eyes, that he is so good, d vbz dt n2 vdg, cc pn31|vbz j p-acp po12 n2, cst pns31 vbz av j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 118.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.88 0.89 1.787
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.875 0.892 0.684
Psalms 117.23 (ODRV) psalms 117.23: this was done by our lord: and it is meruelous id our eies. this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.788 0.335 0.0
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, True 0.751 0.614 0.342
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, True 0.743 0.53 0.342
Mark 12.11 (AKJV) mark 12.11: this was the lords doing, and it is maruellous in our eies. this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.69 0.924 1.675
Mark 12.11 (Geneva) mark 12.11: this was done of the lord, and it is marueilous in our eyes. this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.672 0.846 0.119
Mark 12.11 (ODRV) mark 12.11: by our lord was this done, and it is maruelous in our eyes? this is the lords doing, and 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, False 0.626 0.626 0.119
Mark 12.11 (Geneva) mark 12.11: this was done of the lord, and it is marueilous in our eyes. 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, True 0.616 0.653 0.364
Mark 12.11 (AKJV) mark 12.11: this was the lords doing, and it is maruellous in our eies. 'tis marvellous in our eyes, that he is so good, True 0.601 0.67 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers