Christ knocking at the doore, or, The substance of a sermon intended to be preached in Pauls upon the Sabbath day which fell upon the fifteenth day of April last: but not preached, by reason of a suddain obstruction of that liberty which was promised him, being indeed unworthy to be the servant of Jesus Christ in any such ministration for ever. / Published by the authour Philip Tanny commonly Tandy.

Tanny, Philip
Publisher: Printed by A M and are to be sold by Giles Calvert at the Black Spread Eagle at the west end of Pauls and Simon Miller at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A94505 ESTC ID: R208765 STC ID: T149
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, 20; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but now they have both seen and hated both me and my Father also Would you have a clearer Text? He that hates the Son hates the Father, by the same argument. but now they have both seen and hated both me and my Father also Would you have a clearer Text? He that hates the Son hates the Father, by the same argument. cc-acp av pns32 vhb av-d vvn cc vvn d pno11 cc po11 n1 av vmd pn22 vhi dt jc n1? pns31 cst vvz dt n1 vvz dt n1, p-acp dt d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.30 (ODRV); John 15.24 (Geneva); John 15.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.24 (ODRV) - 1 john 15.24: but now both they haue seen, and they doe hate both me and my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text True 0.825 0.953 4.232
John 15.24 (AKJV) - 1 john 15.24: but now haue they both seene, & hated both me & my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text True 0.822 0.951 3.612
John 15.24 (Geneva) - 1 john 15.24: but nowe haue they both seene, and haue hated both me, and my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text True 0.817 0.94 3.295
John 15.24 (Tyndale) - 1 john 15.24: but now have they sene and yet have hated bothe me and my father: but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text True 0.803 0.912 3.612
John 15.24 (Tyndale) - 1 john 15.24: but now have they sene and yet have hated bothe me and my father: but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.765 0.903 4.946
John 15.23 (ODRV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.762 0.854 2.385
John 15.23 (AKJV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.762 0.854 2.385
John 15.23 (Geneva) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.762 0.854 2.385
John 15.23 (Tyndale) john 15.23: he that hateth me hateth my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.754 0.797 2.385
John 15.23 (Tyndale) john 15.23: he that hateth me hateth my father. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.731 0.8 1.073
John 15.23 (ODRV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.73 0.767 1.073
John 15.23 (AKJV) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.73 0.767 1.073
John 15.23 (Geneva) john 15.23: he that hateth me, hateth my father also. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.73 0.767 1.073
John 15.23 (Vulgate) john 15.23: qui me odit, et patrem meum odit. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.709 0.205 0.0
John 5.23 (Tyndale) - 1 john 5.23: he that honoureth not the sonne the same honoureth not the father which hath sent him. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.655 0.681 0.926
John 15.24 (ODRV) john 15.24: if i had not done among them workes that no other man hath done, they should not haue sinne: but now both they haue seen, and they doe hate both me and my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.652 0.913 4.833
John 15.23 (Vulgate) john 15.23: qui me odit, et patrem meum odit. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.64 0.408 0.0
John 5.23 (Geneva) john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: he that honoureth not the sonne, the same honoureth not the father, which hath sent him. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.63 0.572 1.087
John 15.24 (Geneva) john 15.24: if i had not done workes among them which none other man did, they had not had sinne: but nowe haue they both seene, and haue hated both me, and my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.627 0.897 3.789
John 14.7 (Tyndale) john 14.7: yf ye had knowen me ye had knowen my father also. and now ye knowe him and have sene him. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text True 0.624 0.702 1.019
John 5.23 (AKJV) john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. he that honoureth not th sonne, honoreth not th father which hath sent him. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.623 0.664 3.731
John 15.24 (AKJV) john 15.24: if i had not done among the the works which none other man did, they had not had sinne: but now haue they both seene, & hated both me & my father. but now they have both seen and hated both me and my father also would you have a clearer text? he that hates the son hates the father, by the same argument False 0.62 0.912 4.11
John 5.23 (ODRV) john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. he that honoureth not the sonne, doth not honour the father, who sent him. he that hates the son hates the father, by the same argument True 0.603 0.504 1.087




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers