Gods covenant the churches plea: or A sermon preached before the Honorable House of Commons at a late solemn fast, in Margarets Church at Westminster, Octob. 29. 1645. By Francis Taylor B. in D. pastour of Yalding in Kent, and a member of the Assembly of Divines.

Taylor, Francis, 1590-1656
Publisher: Printed by R Cotes for Stephen Bowtell at the signe of the Bible in Popes head alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A95091 ESTC ID: R200348 STC ID: T278
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXIV, 20; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 98 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As much is said for Christians in the New Testament, as for Jewes in the old, This is the blood of the New Testament, saith our blessed Saviour, As much is said for Christians in the New Testament, as for Jews in the old, This is the blood of the New Testament, Says our blessed Saviour, p-acp d vbz vvn p-acp np1 p-acp dt j n1, c-acp p-acp np2 p-acp dt j, d vbz dt n1 pp-f dt j n1, vvz po12 j-vvn n1,
Note 0 Mat. 26.28 Mathew 26.28 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 16.8; Ezekiel 16.8 (Geneva); Hebrews 9.20 (ODRV); Matthew 26.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.668 0.734 0.541
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.647 0.725 1.082
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. as much is said for christians in the new testament, as for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, False 0.646 0.492 2.648
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. as much is said for christians in the new testament, as for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, False 0.638 0.466 0.821
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.635 0.735 1.082
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.634 0.615 1.724
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. as much is said for christians in the new testament, as for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, False 0.627 0.502 0.786
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.622 0.772 1.944
Hebrews 9.20 (Tyndale) hebrews 9.20: sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.622 0.713 0.541
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. as much is said for christians in the new testament, as for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, False 0.615 0.486 2.428
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.613 0.474 0.964
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.607 0.739 1.128
Hebrews 9.20 (Vulgate) hebrews 9.20: dicens: hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos deus. for jewes in the old, this is the blood of the new testament, saith our blessed saviour, True 0.601 0.307 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 26.28 Matthew 26.28