Theophosoi [sic] theophiloi: God's fearers are God's favourites, or, An encouragement to fear God in the worst times delivered in several sermons / by ... Nath. Tucker ...

Kentish, Richard
Tucker, Nath
Whitfield, Thomas
Publisher: Printed by J C for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A95348 ESTC ID: R42917 STC ID: T3209A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Malachi III, 16-18; Fear of God; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1771 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word NONLATINALPHABET, conversation, in the Greek, is properly rendred thus: Our civil life, or our civil conversation is in heaven: q. d. The word, Conversation, in the Greek, is properly rendered thus: Our civil life, or our civil Conversation is in heaven: q. worser. dt n1, n1, p-acp dt jp, vbz av-j vvn av: po12 j n1, cc po12 j n1 vbz p-acp n1: vvd. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.20; Philippians 3.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.20 (ODRV) - 0 philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: our civil conversation is in heaven: q. d True 0.852 0.942 0.0
Philippians 3.20 (Vulgate) - 0 philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: our civil conversation is in heaven: q. d True 0.821 0.907 0.0
Philippians 3.20 (Vulgate) - 0 philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: the word conversation, in the greek, is properly rendred thus: our civil life, or our civil conversation is in heaven: q. d True 0.715 0.847 0.0
Philippians 3.20 (Tyndale) philippians 3.20: but oure conversacion is in heven from whence we loke for a saveour enen the lorde iesus christ our civil conversation is in heaven: q. d True 0.648 0.89 0.0
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, our civil conversation is in heaven: q. d True 0.632 0.9 0.0
Philippians 3.20 (AKJV) philippians 3.20: for our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, the lord iesus christ: our civil conversation is in heaven: q. d True 0.631 0.903 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers