None but Christ, or A sermon upon Acts 4. 12. Preached at St. Maries in Cambridge, on the commencement Sabbath, July 4. 1652. To which is annexed, an enquiry after what hope may be had of the salvation of [brace] 1. Heathens. 2. Those of the old world, the Jews and others before Christ. 3. Such as die infants, and idiots, &c. now under the Gospel. / By Anthony Tuckney, D.D. and Master of St. Johns Colledge in Cambridge.

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed for John Rothwell and S Gellibrand
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95352 ESTC ID: R208588 STC ID: T3217
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts VI, 12; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 216 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to Heaven, which our Saviour saith, is narrow, and strait, and so by this means, Quae coelo Ducit semita facta via est, the Way and gate to Heaven, which our Saviour Says, is narrow, and strait, cc av p-acp d n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, dt n1 cc n1 p-acp n1, r-crq po12 n1 vvz, vbz j, cc j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.14; Matthew 7.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow, and strait, False 0.764 0.759 1.417
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow True 0.748 0.343 1.012
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow, and strait, False 0.706 0.495 1.303
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow True 0.699 0.33 0.931
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow, and strait, False 0.686 0.348 0.537
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and so by this means, quae coelo ducit semita facta via est, the way and gate to heaven, which our saviour saith, is narrow True 0.68 0.245 0.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers