Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And so in particular for Chastity; Quomodo verà ratione pudicum corpus asseritur, quando à vero Deo animus fornicatur? Quis infidelis ita, quis haec sapiat, nisi desipuit? and therefore he urgeth Julian with that of our Saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit; | And so in particular for Chastity; Quomodo verà ratione pudicum corpus asseritur, quando à vero God animus fornicatur? Quis Infidels ita, quis haec sapiat, nisi desipuit? and Therefore he urges Julian with that of our Saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit; | cc av p-acp j c-acp n1; np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la n1 fw-la? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1, fw-la fw-la? cc av pns31 vvz np1 p-acp d pp-f po12 n1, cst dt j-jn n1 vmbx vvi av j n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 | matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.699 | 0.788 | 4.756 |
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 | matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.695 | 0.675 | 1.075 |
Matthew 7.18 (AKJV) | matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.69 | 0.757 | 8.254 |
Matthew 7.18 (ODRV) | matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.65 | 0.765 | 1.328 |
Matthew 7.17 (Geneva) | matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.635 | 0.578 | 2.315 |
Matthew 7.17 (AKJV) | matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. | and therefore he urgeth julian with that of our saviour, that an evil tree cannot bring forth good fruit | True | 0.615 | 0.641 | 5.318 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|