Thanatoktasia. Or, Death disarmed: and the grave swallowed up in victory. A sermon preached at St. Maries in Cambridge, Decemb. 22. 1653. At the publick funerals of Dr. Hill, late Master of Trinity Colledge in that University. With a short account of his life and death. To which are added two sermons more upon the same text, preached afterward in the same place. / By Anthony Tuckney, D.D. Master of St. Johns Colledge in Cambridge.

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed for J Rothwel at the Fountain and Bear in Goldsmiths row in Cheapside And S Gellibrand at the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95353 ESTC ID: None STC ID: T3218
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st XV, 55; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 145 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, Mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not; and so this sting prove's that worm which never Dieth, where the fire never Goes out, Mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not; cc av d vvb ng1 d n1 r-crq av-x vvz, c-crq dt n1 av-x vvz av, vvb crd crd p-acp q-crq, dt n1 vbz vvn p-acp n1, fw-la. crd ng1 cc-acp vvz xx;
Note 0 Igne quasi salietur; vide Brugensem in locum. Myrothec in John 3. 36. Ignite quasi salietur; vide Brugensem in locum. Myrothecium in John 3. 36. fw-la fw-la fw-la; fw-la np1 p-acp fw-la. np1 p-acp np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.13 (Geneva); 1 Corinthians 15.21; 1 Corinthians 15.3; John 11.25; John 11.25 (ODRV); John 3.36; Mark 9.44 (Tyndale); Mark 9.46 (Geneva); Mark 9.46 (Tyndale); Mark 9.48; Mark 9.48 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.46 (Geneva) mark 9.46: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.87 0.864 2.373
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.87 0.755 2.256
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.87 0.754 2.256
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.87 0.754 2.256
Mark 9.48 (Geneva) mark 9.48: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.869 0.864 2.373
Mark 9.44 (Geneva) mark 9.44: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.869 0.861 2.373
Mark 9.46 (ODRV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.849 0.614 3.33
Mark 9.48 (ODRV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.847 0.617 3.33
Mark 9.46 (AKJV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.847 0.596 3.33
Mark 9.44 (ODRV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.846 0.618 3.33
Mark 9.48 (AKJV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.846 0.598 3.33
Mark 9.44 (AKJV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9 True 0.845 0.604 3.33
Mark 9.43 (Wycliffe) mark 9.43: where the worm of hem dieth not, and the fier is not quenchid. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.804 0.647 6.039
Mark 9.48 (ODRV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.803 0.714 5.088
Mark 9.46 (ODRV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.803 0.664 2.836
Mark 9.44 (ODRV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.803 0.637 2.836
Mark 9.45 (Wycliffe) mark 9.45: where the worme of hem dieth not, and the fier is not quenchid. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.8 0.534 2.582
Mark 9.48 (AKJV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.79 0.658 5.088
Mark 9.46 (AKJV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.79 0.607 2.836
Mark 9.44 (AKJV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.79 0.575 2.836
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.785 0.766 3.859
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.783 0.809 5.908
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.783 0.783 3.859
Mark 9.44 (Geneva) mark 9.44: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.781 0.856 4.04
Mark 9.48 (Geneva) mark 9.48: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.779 0.876 6.186
Mark 9.46 (Geneva) mark 9.46: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.779 0.867 4.04
Mark 9.47 (Vulgate) mark 9.47: ubi vermis eorum non moritur, et ignis non extinguitur. and so this sting prove's that worm which never dieth, where the fire never goeth out, mark 9. 48. but where, the sacrifice is salted with fire, ver. 49. burn's but consume's not False 0.764 0.18 1.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mark 9. 48. Mark 9.48
Note 0 John 3. 36. John 3.36