A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2846 located on Page 181

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the night is far spent, and the day is at hand, therefore cast off the works of darkness. for the night is Far spent, and the day is At hand, Therefore cast off the works of darkness. p-acp dt n1 vbz av-j vvn, cc dt n1 vbz p-acp n1, av vvd a-acp dt n2 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 13.11; Romans 13.11 (AKJV); Romans 13.12; Romans 13.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 13.12 (ODRV) romans 13.12: the night is passed, and the day is at hand. let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. for the night is far spent, and the day is at hand, therefore cast off the works of darkness False 0.848 0.929 0.797
Romans 13.12 (AKJV) romans 13.12: the night is farre spent, the day is at hand: let vs therefore cast off the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light. for the night is far spent, and the day is at hand, therefore cast off the works of darkness False 0.842 0.966 2.054
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, for the night is far spent, and the day is at hand, therefore cast off the works of darkness False 0.829 0.928 0.205
Romans 13.12 (Tyndale) romans 13.12: the nyght is passed and the daye is come nye. let us therfore cast awaye the dedes of darcknes and let vs put on the (armoure) of lyght. for the night is far spent, and the day is at hand, therefore cast off the works of darkness False 0.791 0.262 0.199
Romans 13.12 (ODRV) - 1 romans 13.12: let vs therfore cast off the workes of darknesse, & doe on the armour of light. cast off the works of darkness True 0.708 0.917 1.925
Ephesians 5.11 (AKJV) ephesians 5.11: and haue no fellowship with the vnfruitfull workes of darkenesse, but rather reproue them. cast off the works of darkness True 0.706 0.767 0.0
Ephesians 5.11 (ODRV) ephesians 5.11: and communicate not with the vnfruitful workes of darknes, but rather reproue them. cast off the works of darkness True 0.696 0.813 0.0
Ephesians 5.11 (Geneva) ephesians 5.11: and haue no fellowship with ye vnfruitfull works of darknes, but euen reproue them rather. cast off the works of darkness True 0.691 0.759 3.096
Romans 13.12 (Geneva) romans 13.12: the night is past, and the day is at hande, let vs therefore cast away the workes of darkenesse, and let vs put on the armour of light, cast off the works of darkness True 0.613 0.895 1.625




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers