A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3304 located on Page 197

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is the sum of our Saviours own doctrine, Mat. 16.24. If any man will come after me, let him deny himself, and take up his Cross and follow me: This is the sum of our Saviors own Doctrine, Mathew 16.24. If any man will come After me, let him deny himself, and take up his Cross and follow me: d vbz dt n1 pp-f po12 ng1 d n1, np1 crd. cs d n1 vmb vvi p-acp pno11, vvb pno31 vvi px31, cc vvb a-acp po31 n1 cc vvb pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16.24; Matthew 16.24 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me False 0.89 0.964 4.058
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me False 0.879 0.933 3.525
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. take up his cross and follow me True 0.87 0.955 3.241
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me False 0.84 0.897 2.878
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me False 0.834 0.706 1.177
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself True 0.805 0.85 2.708
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself True 0.798 0.861 2.798
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. take up his cross and follow me True 0.769 0.912 0.0
Matthew 16.24 (Geneva) - 0 matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: this is the sum of our saviours own doctrine, mat. 16.24. if any man will come after me, let him deny himself True 0.762 0.805 2.069
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. take up his cross and follow me True 0.736 0.942 2.626
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. take up his cross and follow me True 0.694 0.93 2.279
Matthew 10.38 (Tyndale) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse and foloweth me ys not mete for me. take up his cross and follow me True 0.665 0.885 0.0
Matthew 10.38 (ODRV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and foloweth me, is not worthy of me. take up his cross and follow me True 0.641 0.903 0.0
Matthew 10.38 (Geneva) matthew 10.38: and hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me. take up his cross and follow me True 0.626 0.898 0.0
Matthew 10.38 (AKJV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthy of me. take up his cross and follow me True 0.624 0.907 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 16.24. Matthew 16.24