A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3386 located on Page 205

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You may observe mention of two eminent times of darknesse, or benighting times to the poor Spouse; the first was Cant. 3.1. By night I sought him, &c. Being in the dark she was afraid to be any more without him. The second was, Cant. 5.2. when she fell asleep, and Christ waited to awaken her, till his locks were bedewed with the night, saith the Text. Now in both these darknesses she was at a losse for her beloved, Cant. 3.1. I sought him, but I found him not. so ver. 2: so also Cant. 5.6. I sought him, but he had withdrawn himselfe. You may observe mention of two eminent times of darkness, or benighting times to the poor Spouse; the First was Cant 3.1. By night I sought him, etc. Being in the dark she was afraid to be any more without him. The second was, Cant 5.2. when she fell asleep, and christ waited to awaken her, till his locks were bedewed with the night, Says the Text. Now in both these Darknesses she was At a loss for her Beloved, Cant 3.1. I sought him, but I found him not. so for. 2: so also Cant 5.6. I sought him, but he had withdrawn himself. pn22 vmb vvi n1 pp-f crd j n2 pp-f n1, cc vvg n2 p-acp dt j n1; dt ord vbds np1 crd. p-acp n1 pns11 vvd pno31, av vbg p-acp dt j pns31 vbds j pc-acp vbi d dc p-acp pno31. dt ord vbds, np1 crd. c-crq pns31 vvd j, cc np1 vvd pc-acp vvi pno31, c-acp po31 n2 vbdr vvn p-acp dt n1, vvz dt np1 av p-acp d d n2 pns31 vbds p-acp dt n1 p-acp po31 j-vvn, np1 crd. pns11 vvd pno31, cc-acp pns11 vvd pno31 xx. av p-acp. crd: av av np1 crd. pns11 vvd pno31, cc-acp pns31 vhd vvn px31.
Note 0 Twice in the dark. Twice in the dark. av p-acp dt j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 3.1; Canticles 3.1 (AKJV); Canticles 3.1 (Geneva); Canticles 5.2; Canticles 5.6; Canticles 5.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 3.1 (AKJV) - 1 canticles 3.1: i sought him, but i found him not. i sought him, but i found him not False 0.884 0.914 0.909
Canticles 3.1 (Geneva) - 1 canticles 3.1: i sought him, but i found him not. i sought him, but i found him not False 0.884 0.914 0.909
Canticles 3.1 (Douay-Rheims) - 1 canticles 3.1: i sought him, and found him not. i sought him, but i found him not False 0.88 0.895 0.909
Psalms 37.36 (AKJV) - 1 psalms 37.36: yea, i sought him, but hee could not be found. i sought him, but i found him not False 0.826 0.8 0.804
Canticles 3.1 (AKJV) canticles 3.1: by night on my bed i sought him whome my soule loueth. i sought him, but i found him not. by night i sought him, &c True 0.738 0.925 3.014
Canticles 3.1 (Geneva) - 0 canticles 3.1: in my bed by night i sought him that my soule loued: by night i sought him, &c True 0.735 0.944 2.818
Canticles 3.1 (Douay-Rheims) - 0 canticles 3.1: in my bed by night i sought him whom my soul loveth: by night i sought him, &c True 0.735 0.939 2.818
Canticles 5.6 (Douay-Rheims) canticles 5.6: i opened the bolt of my door to my beloved: but he had turned aside, and was gone. my soul melted when he spoke: i sought him, and found him not: i called, and he did not answer me. i sought him, but he had withdrawn himselfe True 0.726 0.618 0.865
Psalms 37.36 (Geneva) psalms 37.36: yet he passed away, and loe, he was gone, and i sought him, but he could not be founde. i sought him, but he had withdrawn himselfe True 0.722 0.651 1.204
Canticles 5.6 (AKJV) - 0 canticles 5.6: i opened to my beloued, but my beloued had with drawen himselfe, and was gone: i sought him, but he had withdrawn himselfe True 0.713 0.803 2.977
Canticles 3.1 (Vulgate) canticles 3.1: in lectulo meo, per noctes, quaesivi quem diligit anima mea: quaesivi illum, et non inveni. by night i sought him, &c True 0.699 0.205 0.0
Psalms 36.36 (ODRV) psalms 36.36: and i passed by, and behold he was not: and i sought him, and his place was not found. i sought him, but i found him not False 0.688 0.713 0.761
Psalms 37.36 (AKJV) - 1 psalms 37.36: yea, i sought him, but hee could not be found. i sought him, but he had withdrawn himselfe True 0.683 0.632 1.41
Canticles 5.6 (Geneva) canticles 5.6: i opened to my welbeloued: but my welbeloued was gone, and past: mine heart was gone when hee did speake: i sought him, but i coulde not finde him: i called him, but hee answered mee not. i sought him, but he had withdrawn himselfe True 0.666 0.416 0.783
Psalms 37.36 (Geneva) psalms 37.36: yet he passed away, and loe, he was gone, and i sought him, but he could not be founde. i sought him, but i found him not False 0.631 0.74 0.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cant. 3.1. Canticles 3.1
In-Text Cant. 5.2. Canticles 5.2
In-Text Cant. 3.1. Canticles 3.1
In-Text Cant. 5.6. Canticles 5.6