A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3559 located on Page 216

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for saith our Saviour, Mat. 24.23. If any man shall say, lo, here is Christ, or lo, there is Christ, believe him not: for Says our Saviour, Mathew 24.23. If any man shall say, lo, Here is christ, or lo, there is christ, believe him not: c-acp vvz po12 n1, np1 crd. cs d n1 vmb vvi, uh, av vbz np1, cc uh, pc-acp vbz np1, vvb pno31 xx:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.23; Matthew 24.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ, or lo, there is christ, believe him not False 0.896 0.595 11.344
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ, or lo, there is christ, believe him not False 0.894 0.885 7.387
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ, or lo, there is christ, believe him not False 0.886 0.851 8.166
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ, or lo, there is christ, believe him not False 0.885 0.857 6.602
Matthew 24.23 (Tyndale) - 1 matthew 24.23: lo here is christ or there is christ: beleve it not. lo, there is christ, believe him not True 0.803 0.88 3.529
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.79 0.845 5.827
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.788 0.84 6.686
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.783 0.803 5.02
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.769 0.612 7.134
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.766 0.233 3.924
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. for saith our saviour, mat. 24.23. if any man shall say, lo, here is christ True 0.766 0.182 0.546
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. lo, there is christ, believe him not True 0.686 0.925 0.823
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. lo, there is christ, believe him not True 0.678 0.879 0.823
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. lo, there is christ, believe him not True 0.676 0.913 0.898
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. lo, there is christ, believe him not True 0.657 0.903 0.823
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. lo, there is christ, believe him not True 0.656 0.919 2.885
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. lo, there is christ, believe him not True 0.656 0.38 0.0
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. lo, there is christ, believe him not True 0.641 0.894 0.79
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. lo, there is christ, believe him not True 0.634 0.491 0.0
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. lo, there is christ, believe him not True 0.626 0.732 2.538
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. lo, there is christ, believe him not True 0.62 0.906 0.823




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.23. Matthew 24.23