A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4138 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, &c. This is the great Commandement in the Law. Thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, etc. This is the great Commandment in the Law. pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1, av d vbz dt j n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3.11 (AKJV); 1 Peter 2.6; 1 Peter 2.7; 1 Peter 2.7 (AKJV); Matthew 22.37 (Tyndale); Matthew 22.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.834 0.86 4.783
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.82 0.859 6.343
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.819 0.876 5.704
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.819 0.876 5.704
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.807 0.901 5.222
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.806 0.896 4.098
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.805 0.871 3.331
Matthew 22.38 (AKJV) matthew 22.38: this is the first and great commandement. c. this is the great commandement in the law True 0.804 0.771 2.588
Matthew 22.38 (Geneva) matthew 22.38: this is the first and the great commandement. c. this is the great commandement in the law True 0.799 0.784 2.588
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.783 0.415 1.48
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.774 0.471 0.0
Matthew 22.38 (Vulgate) matthew 22.38: hoc est maximum, et primum mandatum. c. this is the great commandement in the law True 0.768 0.343 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.763 0.758 5.481
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.762 0.64 3.468
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.759 0.846 2.945
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.759 0.846 2.945
Matthew 22.38 (ODRV) matthew 22.38: this is the greatest & the first commandement. c. this is the great commandement in the law True 0.753 0.642 1.028
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.749 0.846 1.921
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.749 0.84 2.689
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.749 0.369 1.395
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt love the lord thy god with all thine heart True 0.746 0.223 0.0
Matthew 22.38 (Wycliffe) matthew 22.38: this is the firste and the moste maundement. c. this is the great commandement in the law True 0.738 0.329 0.0
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.737 0.77 3.201
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.731 0.277 0.649
Matthew 22.38 (Tyndale) matthew 22.38: this is the fyrst and the chefe comaundement. c. this is the great commandement in the law True 0.726 0.222 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord thy god with all thine heart, and with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law False 0.701 0.207 0.612
Matthew 22.38 (AKJV) matthew 22.38: this is the first and great commandement. with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law True 0.68 0.662 1.15
Matthew 22.38 (Geneva) matthew 22.38: this is the first and the great commandement. with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law True 0.674 0.666 1.15
Matthew 22.38 (ODRV) matthew 22.38: this is the greatest & the first commandement. with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law True 0.66 0.406 0.404
Matthew 22.36 (AKJV) matthew 22.36: master, which is the great commandement in the law? with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law True 0.64 0.882 2.601
Matthew 22.36 (ODRV) matthew 22.36: maister, which is the great commandement in the law? with all thy soul, &c. this is the great commandement in the law True 0.639 0.88 2.601




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers