A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4419 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the Greek word NONLATINALPHABET imports, Come unto me all you that labour (as our late Translation,) all you that Are weary, (as other Translations) all you that labour unto weariness, (as the Greek word imports, vvb p-acp pno11 d pn22 cst vvb (p-acp po12 j n1,) d pn22 cst vbr j, (c-acp j-jn n2) av-d pn22 cst n1 p-acp n1, (c-acp dt jp n1 vvz,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.6; Matthew 11.28; Matthew 11.28 (Vulgate); Matthew 22.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the greek word imports, False 0.668 0.406 0.0
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the greek word imports, False 0.654 0.649 0.893
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the greek word imports, False 0.63 0.583 1.962
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the greek word imports, False 0.616 0.541 0.932
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that labour (as our late translation,) all ye that are weary, (as other translations) all ye that labour unto weariness, (as the greek word imports, False 0.61 0.719 1.24




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers