In-Text |
and if you have peace with God, and there be any strength in that peace, it must be through Jesus Christ, Rom. 5.1. The Hebrew Idiom, puts often one substantive with another, when in sence it is an adjective. So in that passage, Isai. 45.24. One shall say, surely in the Lord I have righteousnesse, and strength, that is, strong righteousness: Others may have a righteousnesse as the Pharisees &c. that have not Christ; |
and if you have peace with God, and there be any strength in that peace, it must be through jesus christ, Rom. 5.1. The Hebrew Idiom, puts often one substantive with Another, when in sense it is an adjective. So in that passage, Isaiah 45.24. One shall say, surely in the Lord I have righteousness, and strength, that is, strong righteousness: Others may have a righteousness as the Pharisees etc. that have not christ; |
cc cs pn22 vhb n1 p-acp np1, cc pc-acp vbi d n1 p-acp d n1, pn31 vmb vbi p-acp np1 np1, np1 crd. dt njp np1, vvz av crd j-jn p-acp n-jn, c-crq p-acp n1 pn31 vbz dt n1. av p-acp d n1, np1 crd. crd vmb vvi, av-j p-acp dt n1 pns11 vhb n1, cc n1, cst vbz, j n1: ng2-jn vmb vhi dt n1 p-acp dt np2 av cst vhb xx np1; |