A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4876 located on Page 303

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Holy Ghost, whom the Father shall send (saith Christ) in my name, shall teach you all things, The Holy Ghost, whom the Father shall send (Says christ) in my name, shall teach you all things, dt j n1, ro-crq dt n1 vmb vvi (vvz np1) p-acp po11 n1, vmb vvi pn22 d n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 14.26; John 14.26 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.26 (Vulgate) john 14.26: paraclitus autem spiritus sanctus, quem mittet pater in nomine meo, ille vos docebit omnia, et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.829 0.398 0.0
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.828 0.859 7.215
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.794 0.766 2.887
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.793 0.824 7.04
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.784 0.859 8.713
John 14.26 (Wycliffe) john 14.26: the coumfortour, whom the fadir schal sende in my name, he schal teche you alle thingis, and schal schewe to you alle thingis, what euere thingis y schal seie to you. the holy ghost, whom the father shall send (saith christ) in my name, shall teach you all things, False 0.762 0.322 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers