A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5047 located on Page 316

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Here you have Christ in soul-travell; and if any shall make doubt of his soul weariness at that time, let them compare the language of travelling Sion, with the voyce of her travelling King, Mat. 26.38. He saith unto his Disciples, My soul is exceeding sorrowfull, even unto death: Here you have christ in Soul travel; and if any shall make doubt of his soul weariness At that time, let them compare the language of traveling Sion, with the voice of her traveling King, Mathew 26.38. He Says unto his Disciples, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: av pn22 vhb np1 p-acp n1; cc cs d vmb vvi n1 pp-f po31 n1 n1 p-acp d n1, vvb pno32 vvi dt n1 pp-f j-vvg np1, p-acp dt n1 pp-f po31 j-vvg n1, np1 crd. pns31 vvz p-acp po31 n2, po11 n1 vbz av-vvg j, av p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 53.11; Isaiah 53.11 (AKJV); John 11.33; John 13.21; Matthew 26.38; Matthew 26.38 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.38 (AKJV) - 0 matthew 26.38: then saith he vnto them, my soule is exceeding sorrowfull, euen vnto death: he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.859 0.959 4.745
Matthew 26.38 (ODRV) - 1 matthew 26.38: my soul is sorowful euen vnto death: he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.802 0.906 2.093
Matthew 26.38 (Geneva) - 0 matthew 26.38: then sayde iesus vnto them, my soule is very heauie, euen vnto the death: he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.783 0.912 0.285
Matthew 26.38 (AKJV) - 0 matthew 26.38: then saith he vnto them, my soule is exceeding sorrowfull, euen vnto death: here you have christ in soul-travell; and if any shall make doubt of his soul weariness at that time, let them compare the language of travelling sion, with the voyce of her travelling king, mat. 26.38. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death False 0.756 0.937 5.41
Mark 14.34 (AKJV) - 0 mark 14.34: and saith vnto them, my soule is exceeding sorowful vnto death: he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.749 0.916 2.681
Mark 14.34 (ODRV) - 1 mark 14.34: my soul is sorowful euen vnto death; he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.735 0.901 2.093
Matthew 26.38 (Geneva) - 0 matthew 26.38: then sayde iesus vnto them, my soule is very heauie, euen vnto the death: here you have christ in soul-travell; and if any shall make doubt of his soul weariness at that time, let them compare the language of travelling sion, with the voyce of her travelling king, mat. 26.38. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death False 0.712 0.822 1.134
Matthew 26.38 (ODRV) - 1 matthew 26.38: my soul is sorowful euen vnto death: here you have christ in soul-travell; and if any shall make doubt of his soul weariness at that time, let them compare the language of travelling sion, with the voyce of her travelling king, mat. 26.38. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death False 0.675 0.853 7.027
Mark 14.34 (Tyndale) mark 14.34: and sayde vnto the: my soule is very hevy even vnto the deeth tary here and watche. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.63 0.612 0.0
Mark 14.34 (Geneva) mark 14.34: and saide vnto them, my soule is very heauie, euen vnto the death: tarie here, and watch. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.615 0.871 0.273
Matthew 26.38 (Tyndale) matthew 26.38: then sayd iesus vnto them: my soule is hevy even vnto the deeth. tary ye here and watche with me. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.613 0.779 0.0
Matthew 26.38 (Tyndale) matthew 26.38: then sayd iesus vnto them: my soule is hevy even vnto the deeth. tary ye here and watche with me. here you have christ in soul-travell; and if any shall make doubt of his soul weariness at that time, let them compare the language of travelling sion, with the voyce of her travelling king, mat. 26.38. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death False 0.613 0.4 0.627
Mark 14.34 (Wycliffe) mark 14.34: and he seide to hem, my soule is soreweful to the deeth; abide ye here, and wake ye with me. he saith unto his disciples, my soul is exceeding sorrowfull, even unto death True 0.603 0.564 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 26.38. Matthew 26.38