Ephesians 1.21 (Vulgate) |
ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. |
yea, far above every name, whether it be principality, or might, or power, present or future (that is to day, |
False |
0.683 |
0.603 |
0.0 |
Ephesians 1.21 (ODRV) |
ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. |
yea, far above every name, whether it be principality, or might, or power, present or future (that is to day, |
False |
0.666 |
0.638 |
0.122 |
Ephesians 1.21 (AKJV) |
ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: |
yea, far above every name, whether it be principality, or might, or power, present or future (that is to day, |
False |
0.656 |
0.802 |
0.122 |
Ephesians 1.21 (Geneva) |
ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, |
yea, far above every name, whether it be principality, or might, or power, present or future (that is to day, |
False |
0.65 |
0.814 |
0.122 |
Ephesians 1.21 (Tyndale) |
ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: |
yea, far above every name, whether it be principality, or might, or power, present or future (that is to day, |
False |
0.644 |
0.32 |
0.126 |