Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 40, 41 42. poor soul, art thou hungerbitten? be Gods remembrancer of his promises, and thou shalt have bread from heaven. | 40, 41 42. poor soul, art thou hungerbitten? be God's remembrancer of his promises, and thou shalt have bred from heaven. | crd, crd crd j n1, vb2r pns21 j? vbb npg1 n1 pp-f po31 n2, cc pns21 vm2 vhi n1 p-acp n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 6.31 (AKJV) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. | thou shalt have bread from heaven | True | 0.611 | 0.875 | 0.14 |
John 6.31 (Tyndale) | john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. | thou shalt have bread from heaven | True | 0.609 | 0.747 | 1.441 |
John 6.31 (ODRV) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. | thou shalt have bread from heaven | True | 0.604 | 0.861 | 0.14 |
John 6.31 (Geneva) | john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. | thou shalt have bread from heaven | True | 0.601 | 0.873 | 0.135 |
John 6.31 (Vulgate) | john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. | thou shalt have bread from heaven | True | 0.601 | 0.732 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|