A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5615 located on Page 360

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore when the world shall rejoyce, Verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, Therefore when the world shall rejoice, Verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, av c-crq dt n1 vmb vvi, av-j av vmb pn22 vvi, cc vvb, cc vbb j: uh,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.20 (Tyndale); John 16.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.20 (Tyndale) - 1 john 16.20: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, False 0.772 0.691 1.131
John 16.20 (Tyndale) - 1 john 16.20: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn True 0.747 0.77 0.382
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn True 0.726 0.882 0.323
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, False 0.726 0.823 1.316
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, False 0.723 0.807 0.941
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn True 0.719 0.784 0.519
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn, and lament, and be sorrowful: yea, False 0.716 0.89 3.401
John 16.20 (AKJV) - 0 john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn True 0.711 0.863 2.775
John 16.20 (Wycliffe) - 0 john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; therefore when the world shall rejoyce, verily then shall you mourn True 0.683 0.323 0.566




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers