John 14.5 (Vulgate) |
john 14.5: dicit ei thomas: domine, nescimus quo vadis: et quomodo possumus viam scire? |
lord, saith thomas, how shall we know the way |
True |
0.833 |
0.721 |
1.368 |
John 14.5 (AKJV) |
john 14.5: thomas saith vnto him, lord, we know not whither thou goest: and how can we know the way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way |
True |
0.807 |
0.92 |
9.339 |
John 14.5 (ODRV) |
john 14.5: thomas saith to him: lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way |
True |
0.806 |
0.899 |
9.71 |
John 14.5 (Tyndale) |
john 14.5: thomas sayde vnto him: lorde we knowe not whyther thou goest. also how is it possible for vs to knowe the waye? |
lord, saith thomas, how shall we know the way |
True |
0.801 |
0.808 |
1.368 |
John 14.5 (Geneva) |
john 14.5: thomas sayd vnto him, lord, we know not whither thou goest: how can we then know ye way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way |
True |
0.782 |
0.852 |
6.677 |
John 14.5 (AKJV) |
john 14.5: thomas saith vnto him, lord, we know not whither thou goest: and how can we know the way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way? joh. 14. verse 5. (that is, the way to the mansions (or rest) spoken of verse 2.) christ answers his question fully, |
False |
0.742 |
0.854 |
13.123 |
John 14.5 (ODRV) |
john 14.5: thomas saith to him: lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way? joh. 14. verse 5. (that is, the way to the mansions (or rest) spoken of verse 2.) christ answers his question fully, |
False |
0.737 |
0.826 |
13.656 |
John 14.5 (Vulgate) |
john 14.5: dicit ei thomas: domine, nescimus quo vadis: et quomodo possumus viam scire? |
lord, saith thomas, how shall we know the way? joh. 14. verse 5. (that is, the way to the mansions (or rest) spoken of verse 2.) christ answers his question fully, |
False |
0.737 |
0.271 |
2.918 |
John 14.5 (Tyndale) |
john 14.5: thomas sayde vnto him: lorde we knowe not whyther thou goest. also how is it possible for vs to knowe the waye? |
lord, saith thomas, how shall we know the way? joh. 14. verse 5. (that is, the way to the mansions (or rest) spoken of verse 2.) christ answers his question fully, |
False |
0.736 |
0.638 |
2.918 |
John 14.5 (Geneva) |
john 14.5: thomas sayd vnto him, lord, we know not whither thou goest: how can we then know ye way? |
lord, saith thomas, how shall we know the way? joh. 14. verse 5. (that is, the way to the mansions (or rest) spoken of verse 2.) christ answers his question fully, |
False |
0.73 |
0.714 |
10.312 |