A Scripture-map of the wildernesse of sin, and vvay to Canaan. Or The sinners way to the saints rest. Wherein the close bewildring sleights of sin, wiles of the Devill, and windings of the heart, as also the various bewildrings of lost sinners, yea, even of saints, before, in, and after conversion; the necessity of leaning upon Christ alone for salvation, with directions therein: as also, the evident and eminent danger of false guides, false wayes, false leaning-stocks, are plainly, and practically discovered. Being the summe of LXIV lecture sermons preached at Sudbury in Suffolk, on Cantic. 8.5. / By Faithful Teate, M.A. minister of the Gospel.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed for G Sawbridge at the Bible on Ludgate Hill
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95609 ESTC ID: R203761 STC ID: T615
Subject Headings: Christian life; Salvation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 751 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wide and broad is the way that leads to destruction, Matth. 7.13. therefore saith our Savior, so few finde the way out of it: Wide and broad is the Way that leads to destruction, Matthew 7.13. Therefore Says our Saviour, so few find the Way out of it: j cc j vbz dt n1 cst vvz p-acp n1, np1 crd. av vvz po12 n1, av d vvb dt n1 av pp-f pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.13; Matthew 7.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior True 0.879 0.947 6.513
Matthew 7.13 (Tyndale) - 1 matthew 7.13: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior True 0.841 0.865 1.143
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.839 0.72 2.27
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.831 0.931 7.088
Matthew 7.13 (Vulgate) - 1 matthew 7.13: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior True 0.83 0.323 0.795
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.82 0.481 3.886
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.819 0.791 7.923
Matthew 7.13 (ODRV) - 1 matthew 7.13: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior True 0.817 0.896 2.496
Matthew 7.14 (ODRV) matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: & few there are the find it! wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.815 0.243 2.058
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.815 0.238 3.738
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior, so few finde the way out of it False 0.799 0.386 1.041
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: wide and broad is the way that leads to destruction, matth. 7.13. therefore saith our savior True 0.787 0.911 7.283
Matthew 7.14 (ODRV) matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: & few there are the find it! few finde the way out of it True 0.655 0.519 1.084
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. few finde the way out of it True 0.645 0.722 2.47
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. few finde the way out of it True 0.629 0.625 2.373




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.13. Matthew 7.13