The uncharitable informer charitably informed, that sycophancy is a sin, pernicious to all, but most of all to himself. By Faithfull Teate, minister of the Gospel of peace and truth.

Teate, Faithful, b. 1621
Publisher: Printed by William Bladen by order
Place of Publication: Dublin
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A95612 ESTC ID: R209965 STC ID: T619
Subject Headings: Informers; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Where no wood is, the fire goes out, so where there is no Tale-bearer or Whisperer the strife ceases, or is silent. Where no wood is, the fire Goes out, so where there is no Talebearer or Whisperer the strife ceases, or is silent. c-crq dx n1 vbz, dt n1 vvz av, av c-crq pc-acp vbz dx n1 cc n1 dt n1 vvz, cc vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 26.20 (AKJV); Proverbs 26.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 26.20 (AKJV) proverbs 26.20: where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. where no wood is, the fire goes out, so where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases, or is silent False 0.882 0.941 2.515
Proverbs 26.20 (AKJV) - 1 proverbs 26.20: so where there is no tale-bearer, the strife ceaseth. where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases True 0.875 0.889 2.612
Proverbs 26.20 (AKJV) - 0 proverbs 26.20: where no wood is, there the fire goeth out: where no wood is, the fire goes out True 0.861 0.931 1.869
Proverbs 26.20 (Geneva) proverbs 26.20: without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth. where no wood is, the fire goes out, so where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases, or is silent False 0.789 0.558 0.388
Proverbs 26.20 (Douay-Rheims) proverbs 26.20: when the wood faileth, the fire shall go out: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. where no wood is, the fire goes out, so where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases, or is silent False 0.755 0.575 0.149
Proverbs 26.20 (Geneva) proverbs 26.20: without wood the fire is quenched, and without a talebearer strife ceaseth. where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases True 0.748 0.6 0.207
Proverbs 26.20 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 26.20: and when the talebearer is taken away, contentions shall cease. where there is no tale-bearer or whisperer the strife ceases True 0.734 0.586 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers