Mercies memorial: or, Israel's thankful remembrance of God in their high estate, for his mercifull remembring of them in their low estate. In a sermon before the Right Honourable the Lord Mayor, the Right Worshipful the Aldermen, and the Companies of the city London, on the 5th. of November, 1656. / By Ralph Venning.

Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed for John Rothwell at the Fountain in Goldsmiths row in Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95851 ESTC ID: R5095 STC ID: V204
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXXVI, 23; God -- Mercy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 299 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text loe what is wrought, but what hath God wrought; 'tis the Lords doeing and therefore marvellous in our eyes: lo what is wrought, but what hath God wrought; it's the lords doing and Therefore marvellous in our eyes: uh q-crq vbz vvn, cc-acp q-crq vhz np1 vvn; pn31|vbz dt n2 vdg cc av j p-acp po12 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Numbers 23.23; Numbers 23.23 (AKJV); Psalms 118.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes True 0.847 0.654 1.303
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes True 0.844 0.637 0.345
Psalms 118.23 (Geneva) psalms 118.23: this was the lordes doing, and it is marueilous in our eyes. loe what is wrought, but what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes False 0.779 0.512 0.0
Psalms 118.23 (AKJV) psalms 118.23: this is the lords doing: it is marueilous in our eyes. loe what is wrought, but what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes False 0.775 0.528 0.87
Mark 12.11 (AKJV) mark 12.11: this was the lords doing, and it is maruellous in our eies. what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes True 0.71 0.713 0.958
Mark 12.11 (Geneva) mark 12.11: this was done of the lord, and it is marueilous in our eyes. what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes True 0.685 0.493 0.369
Mark 12.11 (AKJV) mark 12.11: this was the lords doing, and it is maruellous in our eies. loe what is wrought, but what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes False 0.678 0.617 0.87
Mark 12.11 (Geneva) mark 12.11: this was done of the lord, and it is marueilous in our eyes. loe what is wrought, but what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes False 0.661 0.449 0.0
Mark 12.11 (ODRV) mark 12.11: by our lord was this done, and it is maruelous in our eyes? what hath god wrought; 'tis the lords doeing and therefore marvellous in our eyes True 0.657 0.306 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers