Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.746 |
0.414 |
1.571 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.727 |
0.473 |
1.623 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.725 |
0.291 |
1.224 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.722 |
0.373 |
4.716 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.69 |
0.258 |
0.0 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
and he said, as here it follows, this is my body broken for you, and concerning his bloud both matthew and luke say thus, this is my bloud which is shed for you, which (as some say) was in the parallel, the cup represented correspondent to the breaking of the bread by the pouring forth of the wine out of some greater vessel into the cup, |
False |
0.671 |
0.239 |
0.395 |