A treatise of the institution, right administration, and receiving of the sacrament of the Lords-Supper. Delivered in XX. sermons at St Laurence-Jury, London. / By the late reverend and learned minister of the Gospel Mr Richard Vines sometime master of Pembroke-Hall in Cambridge.

Baxter, Richard, 1615-1691
Burgess, Anthony, d. 1664
Vines, Richard, 1600?-1656
Publisher: Printed by A M for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95982 ESTC ID: R203900 STC ID: V572
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1354 located on Page 113

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or wine, while it's wine, should be his bloud? It's very true, that it is impossible, Disparatum de disparato non proprium praedicatur, therefore we must seek for a possible meaning, or wine, while it's wine, should be his blood? It's very true, that it is impossible, Disparatum de disparato non proprium praedicatur, Therefore we must seek for a possible meaning, cc n1, cs pn31|vbz n1, vmd vbi po31 n1? pn31|vbz av j, cst pn31 vbz j, fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, av pns12 vmb vvi p-acp dt j vvg,
Note 0 Calvin. in 1 Cor. 11. calvin. in 1 Cor. 11. np1. p-acp vvn np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11; John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. it's wine, should be his bloud? it's very true True 0.737 0.607 1.78
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. it's wine, should be his bloud? it's very true True 0.707 0.319 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. it's wine, should be his bloud? it's very true True 0.669 0.394 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. it's wine, should be his bloud? it's very true True 0.651 0.654 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. it's wine, should be his bloud? it's very true True 0.637 0.61 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 11. 1 Corinthians 11