1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.886 |
0.939 |
0.355 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.864 |
0.928 |
2.081 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.839 |
0.928 |
0.585 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) - 1 |
1 corinthians 11.25: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.831 |
0.772 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.812 |
0.906 |
1.825 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.751 |
0.898 |
2.091 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.749 |
0.907 |
1.777 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.743 |
0.882 |
0.639 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.74 |
0.905 |
0.292 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.734 |
0.899 |
0.639 |
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 |
luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.731 |
0.922 |
3.428 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.72 |
0.905 |
0.292 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.698 |
0.217 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.697 |
0.849 |
1.692 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.687 |
0.85 |
1.602 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.686 |
0.761 |
1.404 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.684 |
0.882 |
1.416 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
but the cup is put for the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.672 |
0.843 |
0.112 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.671 |
0.908 |
3.212 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.654 |
0.893 |
0.273 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
the wine; this wine is the new testament ratified in my bloud |
True |
0.646 |
0.519 |
0.0 |