A treatise of the institution, right administration, and receiving of the sacrament of the Lords-Supper. Delivered in XX. sermons at St Laurence-Jury, London. / By the late reverend and learned minister of the Gospel Mr Richard Vines sometime master of Pembroke-Hall in Cambridge.

Baxter, Richard, 1615-1691
Burgess, Anthony, d. 1664
Vines, Richard, 1600?-1656
Publisher: Printed by A M for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A95982 ESTC ID: R203900 STC ID: V572
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2125 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THis verse hath a mark in it's fore-head (the word NONLATINALPHABET, Wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the Apostle having laid down the Institution of this Sacrament in the Use thereof, gathers from thence, That whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of Christ. THis verse hath a mark in it's forehead (the word, Wherefore) whereby At First sighed it looks like an Inference or collection from that which went before, where the Apostle having laid down the Institution of this Sacrament in the Use thereof, gathers from thence, That whosoever eats this bred, etc. unworthily, he shall be guilty of the body and blood of christ. d n1 vhz dt n1 p-acp pn31|vbz n1 (dt n1, c-crq) c-crq p-acp ord n1 pn31 vvz av-j dt n1 cc n1 p-acp d r-crq vvd a-acp, c-crq dt n1 vhg vvn a-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp dt n1 av, vvz p-acp av, cst r-crq vvz d n1, av av-j, pns31 vmb vbi j pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.872 0.896 3.522
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.867 0.896 1.959
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.865 0.899 3.049
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.856 0.891 3.356
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.827 0.621 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.814 0.619 0.267
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.803 0.605 0.25
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.794 0.443 0.25
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.79 0.66 0.258
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.712 0.395 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.683 0.863 3.057
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.679 0.904 6.27
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.679 0.605 0.0
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.671 0.898 4.702
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.667 0.658 0.251
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.662 0.894 4.537
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.656 0.641 0.259
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.655 0.425 0.251
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.646 0.623 0.268
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. whosoever eats this bread, &c True 0.636 0.363 0.0
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. whosoever eats this bread, &c True 0.627 0.742 1.222
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde whosoever eats this bread, &c True 0.624 0.828 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. whosoever eats this bread, &c True 0.609 0.436 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. whosoever eats this bread, &c True 0.608 0.733 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. whosoever eats this bread, &c True 0.606 0.556 1.13
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. this verse hath a mark in it's fore-head (the word wherefore ) whereby at first sight it looks like an inference or collection from that which went before, where the apostle having laid down the institution of this sacrament in the use thereof, gathers from thence, that whosoever eats this bread, &c. unworthily, he shall be guilty of the body and bloud of christ True 0.605 0.375 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. whosoever eats this bread, &c True 0.604 0.329 0.95
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. whosoever eats this bread, &c True 0.603 0.556 0.982




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers