1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.798 |
0.894 |
2.308 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.787 |
0.881 |
1.986 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.786 |
0.886 |
0.993 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.783 |
0.863 |
1.828 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.751 |
0.237 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord? and the eclypsis is left open to be filled with some fearfull word, guilty of neglect, of contempt, of profane violation of, |
False |
0.712 |
0.798 |
0.582 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord? and the eclypsis is left open to be filled with some fearfull word, guilty of neglect, of contempt, of profane violation of, |
False |
0.704 |
0.842 |
1.12 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord? and the eclypsis is left open to be filled with some fearfull word, guilty of neglect, of contempt, of profane violation of, |
False |
0.703 |
0.844 |
0.381 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord? and the eclypsis is left open to be filled with some fearfull word, guilty of neglect, of contempt, of profane violation of, |
False |
0.698 |
0.838 |
1.349 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord? and the eclypsis is left open to be filled with some fearfull word, guilty of neglect, of contempt, of profane violation of, |
False |
0.69 |
0.268 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.68 |
0.329 |
0.369 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.676 |
0.293 |
0.348 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.661 |
0.335 |
0.348 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
what a high sound is there in these words, he shall be guilty of the body and bloud of the lord |
True |
0.651 |
0.381 |
0.358 |